古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
再和 其二
王灼
· 宋代
拼音
译文
复制
湘东三管竹金银,名胜均蒙品藻频。
里巷自怜为下士,门墙亦许托微身。
吹嘘短翮扶摇力,沾溉寒根造化仁。
堂扁特书烦大手,少偿孟母教迁邻。
译文
收起
湘东的三支精笔堪比竹铸金银,此地胜迹早已屡屡得到名家品鉴评说。
我自怜出身乡野只是才微位卑的士人,却蒙您允许我依托在您的门墙之下。
您的称许提携如长风助力,让短羽的我可乘风直上,浸润我寒微根基有如天地造化般的仁恩。
有劳您大手笔为厅堂题写匾额,也算稍稍报答孟母三迁教子的苦心。
注释
收起
品藻
指品鉴、评说人物或事物,多用来指称名家的品评赞誉。
下士
诗人自谦之辞,指才学浅薄、地位低微的士人。
门墙
语出《论语》,后用来指贤者、师长的门下,此处指得以跻身对方门下受教。
短翮
短小的羽毛,诗人自喻才力凡庸浅薄。
扶摇
原指盘旋而上的暴风,语出《庄子》,此处指事业上进、发展腾达。
沾溉
原指滋润灌溉,此处比喻蒙受对方的恩惠与栽培。
堂扁
即堂匾,“扁”通“匾”,指厅堂的匾额。
孟母迁邻
即孟母三迁的典故,孟子的母亲为给孟子良好成长环境三次迁居,此处指不辜负母亲教诲自己向贤学习的苦心。
赏析
展开
这是一首得体恳切的答谢七律,章法谨严,用典自然,谦敬之情溢于言表。
首联从所居胜迹起笔,点出此地早已闻名,多次得到名家品鉴,暗赞对方声望眼光,起笔平和熨帖,扣住唱和答谢的主题。颔联转入自谦,说自己出身寒微才学浅陋,却能蒙对方接纳,“自怜”“亦许”二词,把谦逊感激的情态写得十分生动。
颈联具体铺写对方对自己的恩惠,将对方的提携栽培比作长风助飞、造化润根,比喻贴切自然,抒情诚恳不浮夸。尾联收束到对方题写堂匾的事,用孟母三迁的经典典故,将个人受恩的感激,升华到不辜负母教的层面,拓宽了诗意的厚度。全诗格律工整,语言沉稳,唱和酬答中尽显个人品格,是宋代应酬诗中的上乘之作。
创作背景
展开
这是宋代学者王灼所作唱和组诗《再和》的第二首,为应和他人原作而作。
王灼是南北宋之交著名学者、词人,精于诗词研究,著有词学经典《碧鸡漫志》。这首诗是诗人得到前辈友人赏识,对方为自己的居处题写堂匾后,创作此诗表达感激之情。
名句摘录
收起
湘东三管竹金银,名胜均蒙品藻频。
里巷自怜为下士,门墙亦许托微身。