富沙

王逨 · 宋代

忽惊羁旅身,已落富沙湾。
江海旧茅屋,遥岑带潺湲。

译文

收起
忽然惊觉自己漂泊在外的孑然一身,已然停驻在富沙湾畔。
回望江海故乡的旧茅屋,远处的青山旁萦绕着潺潺流淌的溪水。

注释

收起
  • 羁旅指长久漂泊在外,客居他乡。
  • 富沙湾富沙地域的水湾,富沙为古建州的别称,境内水系发达,多河湾渡口。
  • 遥岑远处的小山、青山。
  • 潺湲形容河水缓缓流动的样子,这里代指潺潺的流水。

赏析

展开
这首诗以极平实的笔触抒写羁旅愁思,开篇“忽惊”二字极具张力,把旅人奔波途中恍然失神、不知身在何处的状态刻画得极为传神,“已落富沙湾”则暗含了行旅匆匆、身不由己的漂泊感。

后两句采用虚实结合的手法,虚写记忆里故乡江海畔的旧茅屋,实写眼前遥岑潺湲的清寂景致,二者形成巧妙的对照,把对故土的思念融在淡远的景物描写中。全诗没有浓烈的抒情,用语质朴淡远,却把羁旅之人的微妙心绪表达得真切动人,余韵悠长。

创作背景

展开
《富沙》为南宋诗人王逨所作,富沙是古建州的别称,治所在今福建省南平市建瓯区,是宋代闽北重要的交通与商贸枢纽。

诗人创作此诗时正处于辗转漂泊的羁旅途中,行至富沙地界的水湾处,忽觉行程迢遥、客居异乡的孤寂涌上心头,便写下这首即景抒怀的小诗。

名句摘录

收起

忽惊羁旅身,已落富沙湾。

江海旧茅屋,遥岑带潺湲。