范崇 · 宋代

川源通汉沔,舟楫下潇湘。

译文

收起
河流源头连通着汉沔流域,船只顺流直下潇湘之地。

注释

收起
  • 川源水网源头,代指河流。
  • 汉沔汉水与沔水的并称,大致在今湖北省境内,泛指长江中游北部流域。
  • 舟楫船只与船桨,此处代指航行的船只。
  • 潇湘潇水与湘水的并称,大致在今湖南省境内,泛指长江中游南部流域。

赏析

展开
这两句残句虽仅短短十字,却蕴含着宏阔的艺术境界,笔力雄健干净。

从章法来看,两句对仗极为工整,名词对名词、动词对动词、地名对地名,契合近体诗的对仗规范,自然流畅无生硬雕琢感。从内容与意境来看,诗人从大处落墨,勾连起南北两大水系,汉沔在上游,潇湘在下游,一"通"一"下"写尽了南方水网纵横、舟楫畅通的地理特征,也勾勒出千里山河连通一体的开阔画卷,以极简的文字写出极阔远的意境,堪称写景名句。

创作背景

展开
这是宋代诗人范崇流传下来的诗歌残句,仅存此一联,原本是歌咏南方山川水系的诗作,因景象开阔、对仗精工,被历代文选收录得以传世。

关于范崇的生平记载较为简略,只知其为宋代士人,这一联残句是其最为人熟知的作品。