古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
金水河
范成大
· 宋代
拼音
译文
复制
菜市桥西一水环,宫墙依旧俯清湾。
谁怜磊磊河中石,曾上君王万岁山。
译文
收起
菜市桥西一弯绿水环绕,古老宫墙依旧俯临着清澈河湾。
又有谁会怜惜河中这些嶙峋堆叠的石块,它们可都曾经被摆上过君王的万岁山。
注释
收起
金水河
北宋汴京宫城中的人工河道,引汴河水流入宫廷,供宫廷使用,是北宋都城名胜。
磊磊
形容石块众多、堆叠分明的样子。
万岁山
即北宋汴京的皇家园林艮岳,宋徽宗为修建园林,下令搜罗天下奇石堆砌而成,又称万岁山。
赏析
展开
这是一首语浅意深的怀古诗,通篇运用今昔对比的手法,将兴亡感慨寄于寻常景物之中,含蓄蕴藉,耐人寻味。
开头两句落笔于眼前实景,金水依然环绕旧城,宫墙依旧俯临河湾,看似平静的景物描写中,已经暗含了物是人非的怅惘,昔日北宋皇家宫阙如今早已换了主人。
后两句借河中奇石生发议论,这些石头当年被北宋统治者耗费无数民力财力,运往万岁山供皇帝享乐,如今国破家亡,却被遗弃在金水河中无人过问。这一句反问,既辛辣讽刺了北宋末年统治者穷奢极欲误国的历史,也抒发了对故国沦丧的深沉慨叹,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗是南宋诗人范成大乾道六年(公元1170年)出使金国,途经北宋故都汴京(今河南开封)时所作,属于范成大北行途中记录见闻的怀古诗组中的一篇。
当时中原沦陷于金人之手已经数十年,范成大亲自凭吊北宋故宫遗迹,目睹金水河的残破景象,触景生情写下这首作品。