相州

范成大 · 宋代

秃巾髽髻老扶车,茹痛含辛说乱华。
赖有乡人聊刷耻,魏公元是鲁东家。

译文

收起
裹着秃巾、梳着发髽的老者扶着车,满含辛酸痛苦诉说中原沦陷的乱象。
幸亏有本乡先贤洗刷了耻辱,魏国公本来就是鲁地圣人孔子的同乡啊。

注释

收起
  • 秃巾髽髻秃巾指不戴宋式冠巾露出发髻,是金国统治下中原遗民被迫改从异族习俗的打扮;髽髻指以麻束发,是符合金国制度的发式。
  • 茹痛含辛忍受家国沦亡带来的痛苦与生活的辛酸艰辛。
  • 魏公指北宋名相韩琦,韩琦是相州本地人,一生功勋卓著,累封魏国公。
  • 鲁东家代指孔子,孔子春秋时期为鲁人,韩琦的先祖源自鲁国韩氏,故称,也点明韩琦是儒家出身的贤臣。

赏析

展开
这首短短二十八字的绝句,将遗民之苦与家国之思融合一体,沉郁含蓄,耐人寻味。

开篇第一句直接刻画沦陷区遗民的形象,苍老的老者扶车诉说,把数十年的家国沦丧之苦浓缩在画面中,“茹痛含辛”四字平实却沉郁,道尽了中原遗民的集体伤痛,感染力极强。

后两句笔锋一转,从苦难叙事转到对乡贤韩琦的赞颂,表面说相州出了魏公这样的贤人足以洗刷耻辱,实际暗含着对中原故土的眷恋,对民族文脉不绝的欣慰,也暗寄了诗人对收复故土的期盼。全诗以小见大,将个人感怀融入家国之思,质朴却情深,是范成大北行绝句中的佳作。

创作背景

展开
这首诗是范成大在宋孝宗乾道六年(1170)出使金国时所作,属于他北行纪行组诗《七十二首绝句》中的一篇。

北宋灭亡后,中原地区沦入金国统治数十年,范成大奉命出使金国,途经旧地相州(今河南安阳),目睹沦陷区遗民的生活状态,感怀身世家国,写下了这首绝句。