古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
晚春二首 其二
范成大
· 宋代
拼音
译文
复制
好事怜春老,无愁耐日长。
炉烟惊扇影,酒面舞花光。
照水云容嬾,移床竹意凉。
更烦红槿帽,促拍打山香。
译文
收起
喜爱春事的人惋惜春光将尽,心怀闲逸无愁事的人能安耐春日悠长。
炉头香烟浮动惊扰了扇上影子,酒面清波浮动映出花光舞动。
云影倒映水中,云容显得闲散慵懒,移床竹荫之下,竹间满是惬意清凉。
更劳烦头戴红槿帽的隐者,击着节拍采摘山间的香花香草。
注释
收起
好事
此处指喜爱春事、惜春的人。
怜春老
惋惜春光即将逝去,春光大减。
嬾
同“懒”,慵懒,这里形容云容闲散舒缓的样子。
红槿帽
用红槿花装饰的帽子,多为山野隐士所戴。
促拍
指急促的节拍,此处意为击打节拍。
赏析
展开
这首诗将晚春闲居的日常情景与诗人的恬淡心境融为一体,风格淡远清新,耐人品味。
开篇两句从不同情态切入,惜春者惋惜春去,无愁者安坐耐昼,一怜一耐,自然点出诗人自身闲居无愁的状态,为全诗定下了闲散冲淡的基调。
中间两联描摹眼前景物,细节刻画尤为精妙:炉烟浮动惊得扇影摇荡,酒面涟漪映出花光舞动,这是近景的细微动态;水中云容闲散慵懒,竹下凉意浸体侵人,这是远景的静态舒爽,动静相生,把晚春庭院清逸闲适的氛围烘托得淋漓尽致。
尾联宕开一笔,写到隐者摘香击拍的活动,为这安逸的闲居光景添了几分鲜活的山野情趣。全诗语言浅淡质朴,不事雕琢,却将诗人晚年退隐后平和安逸的心境展露无余,尽显范成大田园闲居诗的独特韵味。
创作背景
展开
这首诗是南宋诗人范成大创作的组诗《晚春二首》的第二首,作于他晚年退隐苏州石湖期间。
范成大一生仕途起伏,晚年辞官归隐后,在石湖过上了闲适的田园乡居生活,这类描摹日常闲居景物、抒写恬淡情怀的诗作,大多创作于这一时期。