立秋月夜

范成大 · 宋代

已放新凉入簟纹,更驱余溽避炉薰。
穿云竹月时时见,咽露莎蛩院院闻。
稍喜雪山无斥堠,但虞烟驿有移文。
行藏且付蘧蘧梦,明发还亲鴈鹜群。

译文

收起
已然有新秋凉意透进竹席纹理,还把残留的溽热暑气驱赶,远离熏炉闷蒸的燥热。
穿过云层落在竹间的月光时时可见,沾露低鸣的莎间蟋蟀,每处院落都能听到叫声。
暗自欣喜边境已经没有侦察的岗哨,只担心驿馆会传来官府征召的移文。
人生的进退行止且交付给浮生若梦,天明后还要去亲近江湖畔的雁鹜群。

注释

收起
  • 簟纹竹席上的纹理,簟指竹制凉席。
  • 余溽夏末残留的溽热暑气。
  • 咽露莎蛩沾着露水鸣声幽咽,生长在莎草中的蟋蟀。
  • 斥堠同斥候,指侦察敌情的岗哨、哨兵。
  • 忧虑、担心。
  • 移文此处指官府征召调任的文书。
  • 行藏指人的行止出处,即人生进退取舍的踪迹。
  • 蘧蘧梦典出《庄子》,蘧蘧是恍然惊疑的样子,此处指代浮生若梦的人生感慨。
  • 鴈鹜即鸿雁和野鸭,常用来指代隐居江湖的闲逸生活。

赏析

展开
这首诗结构清晰,由景入情层层递进,是一首情景交融的感怀之作。

首联破题,直接写立秋时节的气候感受,“放”“驱”两个动词将新秋送凉写得灵动可感,开篇就点出立秋暑退凉生的特点。颔联转入秋夜景物描写,视听结合:竹间穿云的月是视觉,莎间低鸣的蛩是听觉,“时时见”“院院闻”在工整对仗中添了灵动,把秋夜清寂幽静的氛围烘托得十分到位。

颈联由写景转入感怀,诗人从眼前的清宁夜景想到边境局势,“稍喜”写出对边境暂安的欣慰,“但虞”透露出对官场征召的隐忧,直接点出诗人渴望安宁、厌弃仕途的心态。尾联收束全篇,点明心志:将个人行藏付诸浮生若梦,决意归隐江湖亲近自然,呼应了退隐的心境,余韵悠长。

创作背景

展开
这首七言律诗是南宋诗人范成大退隐故乡苏州石湖期间,在立秋日夜晚所作。

范成大一生主张收复失地,晚年辞官退隐之后,依然关心边境局势,这首诗便是他在新秋之夜感时抒怀的作品。