最高峰望雪山

范成大 · 宋代

大面峰头六月寒,神灯收罢晓云斑。
浮空忽涌三银阙,云是西天雪岭山。

译文

收起
站在大面峰的峰顶,六月时节仍然寒气侵人,神灯隐去后,清晨的云朵错落斑斓。
云海浮动之间,忽然涌出三座银色宫阙般的雪峰,人们说那就是西天方向的雪岭山。

注释

收起
  • 大面峰峨眉山主峰之一,位于今四川峨眉山市境内。
  • 神灯峨眉山著名奇观,又称佛灯,夜间峰顶偶现浮动火光,古人视为神异之景。
  • 银阙银色的宫阙,这里用来比喻阳光映照下洁白晶莹的雪峰,如仙宫一般。
  • 雪岭山指川西地区的雪山,即今贡嘎山一带。

赏析

展开
这首小诗层次清晰,从登山所处的环境写起,逐步推出远眺雪山的奇景,意境开阔雄奇,又不乏空灵奇幻之美。

开头一句以“六月寒”三字,直接点出峨眉山最高峰的高寒特点,侧面烘托出山峰拔地通天的气势,也为雪山远景铺垫了清冷高寒的基调。第二句写清晨观景的场景:神灯隐去,晓云斑斓,将山间清晨光影错落的氛围写得十分生动,引出下文云海雪山的奇观。

后两句是全诗的点睛之笔,云海翻涌浮动之间,三座洁白晶莹的雪峰如同银色仙宫忽然涌出,一个“忽涌”将雪山从云海间显现的动态感写得活灵活现。末句点出所望是西天雪岭,收束自然,给读者留下了无穷的想象空间,将西南雪山雄奇奇幻的风貌完美展现出来。

创作背景

展开
这首诗是范成大任职四川期间游览峨眉山时所作。

南宋乾道八年(公元1172年),范成大出任成都路制置使,入蜀赴任期间游览峨眉山,登顶后眺望川西远处的雪山,见到云海雪山相映的奇景,写下了这首写景小诗。诗中的最高峰即峨眉山最高峰,大面峰为峨眉山主峰之一。

名句摘录

收起

大面峰头六月寒,神灯收罢晓云班。

浮空忽涌三银阙,云是西天雪岭山。