甲辰除夜吟

范成大 · 宋代

一年三百六十日,日日三椽卧衰疾。
旁人揶揄还叹咨,问我如何度四时。
我言平生老行李,蓐食趁程中夜起。
当时想像闭门闲,弱水迢迢三万里。
如今因病得疏慵,脚底关山如梦中。
重帘复幕白昼静,户外车马从西东。
若问四时何以度,念定更无新与故。
瓶花开落纪春冬,窗纸昏明认朝暮。
行年六十是明朝,不暇自怜聊自嘲。
婪尾三杯饧一楪,从今身健齿牙牢。

译文

收起
一年三百六十天,我天天都在陋室中卧病,身体衰弱。
旁人有的嘲笑我,有的感叹唏嘘,问我是怎么度过一年四季的。
我说我这一生大半辈子都在外奔波,天未亮就吃早饭赶路,半夜便起身出发。
那时候总向往闭门闲居的生活,却觉得它像三万里外的弱水一样遥不可及。
如今反倒因为生病得到了疏懒闲散的清闲,往日走过的万水千山都恍如在梦中。
重重帘幕里白日格外安静,门外车马来来往往各自奔西东。
如果问我一年四季要如何度过,心境安定也就没有了新旧的分别。
只靠着瓶中花开花落记春冬,借窗纸明暗辨认清晨和日暮。
到了明天我就年满六十,没时间自怜自哀姑且自我嘲讽。
饮完除夕最后三杯酒,吃一块麦芽糖,祝愿从今往后身体康健牙齿牢固。

注释

收起
  • 三椽指三椽子的小屋,代指诗人简陋的居所。
  • 揶揄嘲笑,戏弄。
  • 叹咨叹息,感叹。
  • 老行李指大半辈子都在外奔波出行。
  • 蓐食指天未明就吃早饭,是早年赶路出行的习惯。
  • 弱水古代传说中遥远险恶无法渡越的水域,此处指闲居生活遥不可及。
  • 疏慵疏懒闲散,指悠闲的状态。
  • 念定心境安定,不为外物所动。
  • 婪尾唐代称酒巡到末尾的最后一杯酒为婪尾,此处指除夕宴饮的最后酒。
  • 饧一楪一块麦芽糖。饧指麦芽糖,楪同“碟”,是盛食物的器具。

赏析

展开
这首诗最突出的艺术特色是运用对比手法,将早年奔波劳碌的仕宦生涯和晚年因病闲居的退隐生活做对照,写出了错位人生中复杂平和的感慨。早年求而不得的闲居,晚年却因生病意外获得,这种反差被诗人写得淡然,没有愤懑,只有历经沧桑后的自嘲与坦然。

全诗语言质朴流畅,不假雕琢,用自述的口吻道尽六十年人生况味,结尾“从今身健齿牙牢”的祝愿,平实又充满生活气息,展现了范成大晚年通透豁达的心境。歌行体的结构随语而成,自然流畅,正好契合诗人抒怀自述的创作意图,读来亲切真实,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗创作于南宋孝宗淳熙十一年(公元1184年),这一年干支为甲辰,诗题中的“除夜”即甲辰年的除夕。

当时范成大已经辞官退隐故乡苏州石湖,时年五十九岁,次日便是新岁,年满六十,诗人因病闲居,在除夕感怀自身遭遇,写下了这首歌行体感怀诗。

名句摘录

收起

一年三百六十日,日日三椽卧衰疾。

旁人揶揄还叹咨,问我如何度四时。