再下第

孟郊 · 唐代

一夕九起嗟,梦短不到家。
两度长安陌,空将泪见花。

译文

收起
一夜之中数次起身叹息,连回乡的梦都太短,无法抵达故乡。
两次在长安应试落第,只能空自对着春花落泪。

注释

收起
  • 再下第再次科举考试落第。
  • 九起嗟多次起身叹息。九是虚指,形容次数多;嗟是叹息的意思。
  • 长安陌长安的道路,这里代指在长安求取科举功名。陌,田间道路,泛指道路。

赏析

展开
这首诗采用直抒胸臆的手法,不加修饰地写出落第后的真实愁苦,情感质朴而震撼人心。

开篇从夜眠状态入手,辗转反侧、数次起卧叹息,连回乡的梦都做不完整,将内心的焦虑失意刻画得入木三分。结尾用乐景衬哀情,长安城中春花盛放本是明媚春景,诗人却只能含泪相对,美好的景物反倒更衬托出他落第后的悲凉,把贫寒士子求仕失败的痛苦写到了极致,真挚动人,令人唏嘘。

创作背景

展开
孟郊出身贫寒,早年多次赴长安参加科举考试,屡遭挫败。

《再下第》是他第二次进士落第之后所作,记录了他落第后痛苦不堪的真实心境。