邀花伴

孟郊 · 唐代

边地春不足,十里见一花。
及时须遨游,日暮饶风沙。

译文

收起
边远之地春光本就稀少,走十里路程才见到一朵花开。
要趁着花开及时出游赏玩,傍晚时分还常有风沙扰人。

注释

收起
  • 边地指边远靠近边境的地区,此处指北方边地。
  • 春不足指边地春迟,春光、春花都十分稀少。
  • 遨游纵情出游赏玩。
  • 日暮指傍晚,太阳落山之时。
  • 多,这里指多有、常有。

赏析

展开
这首小诗以质朴直白的语言,写出了边地春景的独有特点,寄寓了珍惜美好事物的理趣,篇幅短小却意蕴悠长。

开篇两句“边地春不足,十里见一花”,用极简的白描手法,勾勒出边地春光稀见的特征,十里才得见一朵花,愈发凸显出春光的珍贵,为后文的议论做了充足铺垫。

结尾两句点明主旨,既然春光如此难得,就应当及时出游赏玩,又点出日暮之后多风沙的环境,进一步强调了把握当下美好时光的必要性,朴素的语言中蕴含着耐人寻味的哲思。

创作背景

展开
孟郊一生仕途坎坷,常年游历四方,这首诗是他游历北方边地时有感而作。

边地气候寒冷,春天来得晚,花开更是稀少,诗人见此情景,写下这首小诗抒发惜春之感。