和人松江 其二

李洪 · 宋代

去年春尽西湖上,把酒看山听涧泉。
今日松江烟浪里,平分诗思入渔船。

译文

收起
去年春末我们相聚在西湖之上,端着酒杯观赏青山聆听山涧流泉。
如今我身在松江烟波浪涛之间,把大半作诗的情思都融进了打鱼的渔船。

注释

收起
  • 和人指依照他人诗作的韵脚进行酬答创作,是古典诗词常见的创作形式。
  • 春尽指春末,春天即将结束的时节。
  • 松江即吴淞江,流经今江苏南部、上海一带,是江南著名的水道。
  • 诗思指作诗的情思与意绪。

赏析

展开
这首诗以短短二十八字运用今昔对比的手法,将相隔数年的两次游历串联起来,章法简洁却意蕴悠长。

前半段追忆往昔西湖雅集,把酒看山听泉,场景清幽雅致,满是文人闲游的惬意。后半句落回当下松江之景,烟浪浩渺,渔船闲泛,把诗情融入水乡烟景之中,意境疏旷淡远。

全诗没有雕琢的辞藻,语言浅淡自然,既有今昔对照的淡淡感怀,也道尽了江南水乡的悠然意趣,情味隽永。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人李洪的唱和酬答之作,诗题中“和人”指依照友人原作的韵脚,酬答创作歌咏松江的诗作。

李洪一生宦游江浙吴越一带,遍历江南水乡风物,这首诗是诗人时隔数年再经松江,对比往昔与友人同游的旧迹,触景生情写下的作品。

名句摘录

收起

去年春尽西湖上,把酒看山听涧泉。

今日松江烟浪里,平分诗思入渔船。