古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
立德新居 六
孟郊
· 唐代
拼音
译文
复制
悬途多仄足,崎圃无修畦。
芳兰与宿艾,手撷心不迷。
品子懒读书,辕驹难服犂。
虚食日相投,夸肠讵能低。
耻从新学游,愿将古农齐。
译文
收起
艰险仕途处处磕绊难行,不平的园田没有规整田埂。
芬芳兰草与陈年艾草,亲手采摘内心也不迷茫。
官宦子弟懒读圣贤经书,套辕的骏马难胜任耕田。
白白享用俸禄常得举荐,自负的心性岂能屈身低就。
耻于追随当世新学风潮,甘愿与古贤躬耕者同列。
注释
收起
悬途
指艰险漫长的仕途。
仄足
行路不稳、屡遇磕绊,比喻仕途多险阻挫折。
修畦
修整整齐的田埂,代指规整平整的农田。
宿艾
生长多年的艾草,古人以香草喻美德,此处代指前贤的正道品格。
品子
唐代对门第较高的官宦子弟的称呼。
辕驹
套在车辕中驾车的马,比喻习惯拘束做官,难以适应躬耕劳作。
虚食
指不任事而白白享用俸禄。
讵
副词,岂、怎么,表示反问。
古农
指古代躬耕守志的隐士先贤。
赏析
展开
这首诗是典型的孟郊言志之作,将人生志趣寄寓比兴之中,风格刚健质朴,契合韩孟诗派瘦硬奇警的创作特点。
开篇以比兴破题,先点出两种人生道路的特质:仕途满是险阻磕绊,躬耕也粗朴不平,先铺陈出两难的处境,再引出下文的选择。"芳兰与宿艾,手撷心不迷"一句以香草作比,清晰表明诗人内心坚定,早已认准追随前贤正道的方向,毫不动摇。
后半部分直陈胸臆,用语掷地有声,诗人明说自己不愿空食俸禄、屈己迎合世俗,也鄙薄浮华的当世学风,甘愿追从古代躬耕守志的先贤。直白袒露了诗人一生耿介,失意也不改清高品格的志节,情感真挚,骨力雄健,把穷愁不改其志的人生选择写得十分动人。
创作背景
展开
这首诗是孟郊晚年定居洛阳立德坊时所作,是《立德新居》组诗的第六首。
孟郊一生仕途坎坷,穷愁潦倒,晚年辞去河南尹从事之职,闲居洛阳立德坊,写下这组共十首的田园言志诗,围绕闲居生活抒发自己的人生志向,本篇集中表达了守志不阿、不愿趋附世俗,宁愿归耕守道的人生追求。