挽黄助教四首 其一

舒邦佐 · 宋代

金鎞刮膜妙通灵,从此昏花不再生。
闻道向来昏醉眼,而今黑白尽分明。

译文

收起
金鎞刮去眼膜神妙通灵,此后眼中昏蒙花障便不再生发。
听闻你从前本就昏蒙醉涩的双眼,如今看世间黑白都已全然分明。

注释

收起
  • 金鎞刮膜原指用金制工具刮去眼上的翳膜治疗眼疾,典出佛教典籍,此处比喻破除蒙昧,辨明是非曲直。
  • 昏花本指眼睛视力模糊昏蒙,这里既指眼疾,也暗指世俗对人心的蒙蔽。
  • 闻道听闻,此处针对逝者而言,暗含逝者去世后得证清明的意味。

赏析

展开
这首挽诗构思精巧,跳出了传统挽诗直白诉哀的套路,以用典比喻的方式含蓄赞美逝者的品格。

开篇用金鎞刮膜的典故,暗点黄助教生前为人洞明世事,不被世俗蒙昧所惑,能辨清是非。结尾两句"而今黑白尽分明"一语双关,既呼应开头治眼的典故,又赞美逝者一生襟怀坦荡,清浊分明,同时暗含对逝者逝去后灵魂得证清明的慰藉,含蓄蕴藉,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人舒邦佐所作的挽诗,共四首,这是第一首,为悼念去世的黄姓助教而作。

助教是古代官学中的学官名称,黄助教生前行迹已不可详考,作者借用佛教金鎞刮膜去除眼翳的典故,创作此组挽诗赞美逝者的品格。