睡起二首 其一

舒邦佐 · 宋代

双双燕语落檐牙,惊破春屏梦到家。
睡起拈书无意绪,开窗隠几看桃花。

译文

收起
一双双燕子呢喃软语落在檐牙之间,惊醒了我春日屏风里梦回故乡的好梦。
睡醒后拿起书卷却毫无心绪,推开窗户倚靠隐几静静观赏盛开的桃花。

注释

收起
  • 檐牙檐角处排列整齐的伸出瓦件,因形状似牙齿,故称檐牙。
  • 春屏春日用来遮挡风寒的屏风。
  • 拈书拿起书卷。
  • 隠几即隐几,倚靠著小桌。隠是“隐”的异体字,这里指倚靠,几是古人坐时倚靠的小桌。

赏析

展开
这首诗截取春日闲居睡醒后的一个微小生活片段,将诗人细微的心绪变化写得自然真切,极具生活情味。

开篇构思精巧,以燕语惊梦起笔:轻柔的燕语落在檐间,打破梦境,诗人梦中刚刚回到故乡,惊醒后才恍然身在现实,虚实交错之间,既点出“睡起”的由来,也隐隐带出一丝淡淡的乡思余韵。

后两句转写醒后的情态,本想展卷阅读,却了无意绪,索性推开窗户,倚着几案闲看桃花。看似平淡随意的举止,恰恰写出了闲居之人松弛慵懒,又带着一丝莫名怅惘的微妙心境。全诗语言浅淡质朴,不事雕琢,却将日常情境写得生动鲜活,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人舒邦佐辞官归乡闲居时所作,为组诗《睡起二首》的第一首。

舒邦佐为官刚正清廉,曾因弹劾权贵被罢官,归乡后闭门读书,吟咏自娱,这首小诗便是他闲居生活日常心境的写照。