春日即事五首 其三

舒邦佐 · 宋代

桃杏酣酣着意红,当时只欲嫁东风。
而今却被东风误,一片西飞一片东。

译文

收起
桃花杏花酣然盛放,着意晕出娇艳绯红,当初只一心想要将自己托付给春风。
如今却反倒被春风耽误,零落的花瓣一片西飞,一片飘向东。

注释

收起
  • 酣酣形容春花盛放浓烈、酣畅饱满的样子。
  • 着意用心,指桃杏尽力绽放,显出明艳姿态。
  • 嫁东风古典诗词常见意象,以女子嫁与夫君比喻春花将自身托付给春风,依托春风绽放生长。

赏析

展开
这首诗是典型的托物言志之作,借春日桃杏的开落寄寓诗人的身世之感,运笔委婉含蓄,寄慨遥深。

诗人开篇就将桃杏拟人化,写春日里桃杏酣畅盛放,着意染红花朵,一心要将自己托付给春风,写出了花儿烂漫天真、对未来满怀期待的情态,实则暗喻诗人早年心怀用世之志,想要在仕途施展抱负的心境。

后两句笔锋陡然一转,写如今花瓣被春风吹散,零落无归,点出“被东风误”的怅惘,对应诗人罢官之后,漂泊闲居的境遇,将怀才不遇、身世飘零的感慨完全寄托在花落的景物描写中,语言浅近自然,却余味悠长,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人舒邦佐晚年退居家乡后,春日漫步闲游、即景抒情所作。

舒邦佐为官刚正清廉,早年任蒲圻主簿,后因触忤上司被罢官归乡,终身不复出仕,闲居期间创作了不少即景寄怀的小诗,这首即为其中代表作。