久雨望晴十月六日夜雷雨大作

舒邦佐 · 宋代

十月天犹暖,浑如二月晴。
雷声兼雨势,春令已冬行。
稻穟多生耳,田家有叹声。
官仓须玉粒,早为挂铜钲。

译文

收起
十月的天气仍然温暖,简直如同二月的晴天。
雷声夹杂着猛烈雨势,春季的气候反倒在冬天出现。
稻穗大多长出了病芽,农家百姓满是叹息之声。
官仓还等着优质的稻米,请快快把太阳挂在天边。

注释

收起
  • 浑如简直如同,就好像。
  • 春令春季的节令与气候,此处指春天才有的天气现象。
  • 稻穟即稻穗,"穟"是"穗"的古异体字。
  • 生耳指水稻久雨受潮,稻穗长出新芽蘖,是作物受灾的表现,会导致稻米减产。
  • 玉粒指饱满优质的稻米,这里指供官仓收纳的租税粮食。
  • 铜钲原是古代铜制打击乐器,此处用来比喻太阳,挂铜钲即指天晴出太阳。

赏析

展开
这首诗以流畅质朴的语言,写出了反常气候下农家的愁苦,也寄寓了诗人对民生疾苦的深切关怀。

诗歌开篇先点出气候反常:十月本应转寒,却依旧温暖如春,随后补写雷雨大作,坐实"春令冬行"的反常,铺垫出农事受灾的背景。后半部分转而写民生,久雨伤稻,田家叹息,最后更宕开一笔,点出官仓也亟需粮食,将盼晴的心意写得十分恳切。

全诗没有华丽的辞藻,结构层层递进,从写气候到写民情,情感真挚自然,体现了中国古代士人关心民瘼的优良传统。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人舒邦佐所作。舒邦佐为官清正,一向关心民间农事与疾苦,这首诗写于深秋十月,当地久雨不晴,十月初六日夜又突发雷雨,出现反常气候,水稻受灾严重,诗人目睹民生愁苦,因而写下这首作品,抒发盼晴之心。