晚泊江皋

蔡戡 · 宋代

日暮西江远,停桡傍水村。
叶舟横野渡,茅店掩柴门。
牧笛随风远,渔灯带雨昏。
一枝梅照水,行客总消魂。

译文

收起
夕阳西下,西江水面显得格外辽远,我停船靠岸,傍着江畔水村停歇。
一叶小船横在野外的渡口,茅草小店的柴门紧紧关闭。
牧童的笛声顺着风远远飘送,渔灯在蒙蒙暮雨里昏然闪烁。
一枝梅花映照在清澈江水中,行旅之人都被这景致触动,情思万千。

注释

收起
  • 船桨,这里代指船只。
  • 江皋江边,皋指水边的高地。
  • 叶舟小船,因船体轻小如叶,故称。
  • 茅店用茅草搭建的乡村乡村小店。
  • 消魂这里形容景色动人,引得行客情思缱绻,暗含羁旅愁思。

赏析

展开
这首五言律诗层次清晰,结构谨严,以移步换景的手法铺叙江村晚泊的所见所感,意境清淡悠远,情景浑然一体。

首联开门见山直接点题,“日暮”点明时间,“西江”点明地点,“停桡傍水村”交代泊船行止,寥寥十字就铺好全诗背景,干净利落。

中间两联层层铺绘江村晚景:颔联写静景,“叶舟横野渡,茅店掩柴门”,勾勒出荒寒宁静的乡村日暮图景,满是安谧野逸的气息。颈联转为动静结合、视听兼备:牧童的笛声随风远荡,渔火在暮雨里昏昏闪闪,一上一下,一声一色,把傍晚江村的鲜活气息写得灵动自然。

尾联收束全诗,推出“一枝梅照水”的幽美清绝之景,以梅花的雅洁点缀江村暮色,最后落点到“行客总消魂”,将行旅之人羁旅思乡、被美景触动的复杂情思含蓄写出,融情于景,余味无穷。全诗语言质朴浅净,不事雕琢,却境界全出,是一首十分优秀的写景行旅诗。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人蔡戡的行旅写景之作,诗人傍晚行舟途经西江,停泊在江畔水村,触景生情写下这首五言律诗。

蔡戡一生为官清廉,常年辗转各地任职,多有行旅写景的作品,这首诗是其山水行旅诗的代表性作品。