中秋途中

曾丰 · 宋代

携孥犹胜旅,在道不如家。
素已中秋月,徒然九日花。
厚颜今事左,短气始谋差。
酒戒难为破,浇胸且瀹茶。

译文

收起
带着妻儿同行尚且胜过独自漂泊,行路在外终究比不上安居家中。
此刻本已是中秋的明月,徒然没有重阳佳节盛放的菊花。
如今事态不顺只落得厚颜自愧,志气消沉才惊觉当初谋划有差错。
想要打破戒酒的戒律实在难以做到,姑且煮茶浇散我胸中的郁结愁闷。

注释

收起
  • 携孥携带妻儿家眷。孥本指子女,这里泛指家人。
  • 九日指农历九月初九重阳节,古代重阳节有赏菊习俗,故诗中称菊花为“九日花”。
  • 事左指事情发展不顺,不合预期。古人以左为不顺,故称事与愿违为事左。
  • 谋差指最初的谋划出现差错,谋划失当。
  • 瀹茶烹煮茶叶。瀹意为浸渍、烹煮。

赏析

展开
这是一首沉郁真挚的羁旅抒怀五言律诗,结构清晰,层层递进,将羁旅之愁与身世失意融为一体。

开篇首联直抒胸臆,扣住题目“途中”,一句“在道不如家”直接点出了中秋行旅在外的落寞,质朴的对比道尽了旅人共有的感受,极易引发共鸣。

颔联紧承“中秋”点题,以“中秋月”对“九日花”,虚实相衬:此时本是中秋,自然无重阳菊花可赏,一个“徒然”就把旅途节日氛围萧条、诗人孤苦无依的感觉烘托了出来。

颈联从羁旅之感转入身世感慨,点出诗人失意的根源:事与愿违,谋划失当,落得进退失据的境地,道尽了宦途失意的沉郁,让诗歌的情感深度得到了延伸。

尾联收束含蓄,不说愁深似海,只说欲破酒戒而不能,姑且煮茶消愁,将郁结愁情写得委婉深沉,余味不尽。全诗对仗工整,语言质朴无华,情真意切,是一首优秀的羁旅抒怀之作。

创作背景

展开
曾丰是南宋中期诗人,孝宗乾道五年进士,为官正直,一生仕途多有辗转,常年有奔走行旅的经历。

这首诗是诗人在中秋时节赶路途中,触景生情,感怀羁旅漂泊与身世失意,因而写下的这首五言律诗。