憩古寺

曾丰 · 宋代

绿绕青围春一窝,精庐突兀在烟萝。
地容墙壁剩无几,山视楼台高不多。
驯爵谙知僧自在,吠尨怪见客相过。
古音独幸黄鹂会,挑我风前一再哦。

译文

收起
绿意环绕青山环抱,春光聚在这一方幽深天地,古寺僧舍高耸,隐在烟霭藤萝之中。
寺院空地开阔,墙体所占之地已经所剩无几,登高远望,寺中楼台也并不算高耸。
驯养的雀鸟早已熟知僧人的安闲自在,吠叫的黄狗少见行人,对路过的我感到惊异。
所幸唯有黄鹂能懂得这古雅的意韵,它在春风中啼鸣,引得我一再将诗篇吟咏。

注释

收起
  • 休憩,停留歇息。
  • 精庐本指学舍,这里指古寺的僧舍,代指古寺。
  • 突兀形容建筑高耸突出的样子。
  • 烟萝烟霭与萝藤,借指草木幽深、烟云缭绕的山林深处。
  • 驯爵爵通“雀”,指驯养驯服的雀鸟。
  • 谙知熟悉,知晓。
  • 吠尨尨(máng),指长毛狗,吠尨即正在吠叫的狗。
  • (é),指吟咏、吟诵诗句。

赏析

展开
这首纪游律诗写得冲淡自然,极富山林意趣。首联破题,用“绿绕青围”“春一窝”勾勒出古寺被春色环抱的清幽格局,“烟萝”二字点出古寺的幽深僻静,开篇就营造出超然出尘的氛围。

颔联承接写景,“剩无几”“高不多”两个口语化的表述,精准写出古寺依山而建、占地开阔不事张扬的特点,暗含了古寺低调质朴的气韵。

颈联转入人事,雀鸟驯熟、僧众安闲,野狗见客惊异吠叫,一动一静之间,把古寺远离尘嚣的闲散生活写得活灵活现,充满生活化的质感。

尾联收束,将黄鹂啼鸣比作能解古音的知音,引出诗人临风吟咏的兴致,把写景与抒情自然融合,既表现了诗人对古寺清幽环境的喜爱,也透露出诗人寄情山水的闲适旷达心境,余韵悠长。

创作背景

展开
这首诗是宋代诗人曾丰漫游山水途中,路经一座古寺休憩时,即景创作的七言律诗。

曾丰为南宋绍兴年间进士,仕途多有起伏,晚年辞官归隐,热衷于漫游山川林泉,这首作品就是他寄情山野时期的即兴之作。