送交代高丞

李兼 · 宋代

天涯客里送人归,恨绝青青杨柳枝。
细雨杏园摩诘画,春风花岸少陵诗。
九天抡擢堪先卜,万里功名莫后时。
江上岂无西到鴈,平安数遣故人知。

译文

收起
在天涯作客的途中送你归乡,青青杨柳枝惹起我无尽怅恨。
细雨中的杏园仿佛王维笔下的画卷,春风吹拂的花岸犹如杜甫诗中的意境。
朝廷选拔人才你定能早早得中,求取万里功名切莫错失大好时机。
江上怎会没有西去的鸿雁,望多捎平安消息让我这故人知晓。

注释

收起
  • 交代古代指官员职务交接更替,此处指高丞离任交接职务。
  • 恨绝指别恨深远,怅恨不尽。
  • 摩诘唐代诗人王维,字摩诘,擅长山水绘画,苏轼评其“诗中有画,画中有诗”。
  • 少陵唐代诗人杜甫,自号少陵野老,世称杜少陵。
  • 抡擢选拔、提拔,指朝廷选拔人才。
  • 数遣多次捎送,此处指多次传递平安消息。

赏析

展开
这首诗是一首情意真挚又不失昂扬气度的七言赠别律诗,结构工整,情景交融,用典自然贴切。

首联开门见山点题,直接点明天涯送归的场景,沿用古典赠别诗折柳赠别的传统意象,以青青杨柳牵起无尽别恨,开门见山,奠定了全诗既有怅惘又深厚的情感基调。

颔联宕开写景,将眼前春日送别之景借唐代名家诗画点染:细雨杏园恰如王维清雅的山水画,春风花岸暗合杜甫春日写景的神韵,既写出了春日景致的清雅诗意,又用大众熟知的名家增添了诗句的典雅蕴藉,毫无用典堆砌之感。

颈联从伤别的怅惘转向对友人的期许勉励,劝慰友人切莫因离别消沉,要把握住进取时机,求取功名,一扫传统赠别诗常有的低沉哀愁,展现了开阔的胸襟。尾联以叮嘱作结,盼望友人常通音讯,语浅情深,余韵悠长,将故人之间的牵挂写得质朴动人。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人李兼在任所作的赠别诗。“交代”是古代对官员职务交接更替的称呼,题目中的“高丞”指即将离任归乡的高姓县丞。

当时李兼宦游在外,在天涯客居的任所送别即将归乡的友人,触景生情,写下这首赠别之作。