金溪道中六首 其四

包恢 · 宋代

木落叶栖风,阵阵着肌体。
应忆故园花,欲开为寒止。

译文

收起
树叶飘落枯枝在风中栖息,阵阵寒气吹透了我的肌体。
不禁想起故乡园中的春花,本要绽放却因寒意暂时停止。

注释

收起
  • 栖风指落叶后枝条留于风中栖息。
  • 此处指吹拂、侵透,沾附在身上。
  • 故园故乡的园圃,此处代指故乡。

赏析

展开
这首短短二十字的小诗,将羁旅孤寂与乡思深情融合,笔法含蓄蕴藉,耐人寻味。

开篇两句先铺写行旅眼前实景:木叶飘落,寒风阵阵侵肌,以清冷萧瑟的秋景,烘托出诗人羁旅在外漂泊的孤寂凄寒,自然而然引出后文的乡思。

后两句跳出直接抒情的俗套,并未直白说出自己思念故乡,反而宕开一笔遥想故园:遥念故乡园中的春花,本该萌动开放,却因为春寒未退而暂时停歇。诗人将思乡之情托之于故园花事,不言己之思家,只言故园花事堪念,婉曲深沉,质朴的语言中蕴含着真挚浓厚的乡情,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人包恢途经金溪(今江西金溪县)时,即景抒情写下的组诗《金溪道中六首》,本首为第四篇。

包恢长期仕宦在外,辗转各地,行役途中见深秋凄清之景,触发了内心的乡思,遂写下这组小诗寄寓情志。

名句摘录

收起

木落叶栖风,阵阵着肌体。

应忆故园花,欲开为寒止。