寄羽士

牟融 · 唐代

别来有路隔仙凡,几度临风欲去难。
乐道无时忘鹤伴,谈玄何日到星坛。
山中胜景常留客,林下清风好炼丹。
使我浮生尘鞅脱,相从应得一盘桓。

译文

收起
分别以来虽有路连通,却隔着仙与凡的界限,
几次临风想要前去拜访,都难以成行。
你乐道修行从来不曾忘记仙鹤作伴,
谈玄论道何日能共我到星坛之上。
山中秀美的胜景常常留客驻足,
林间清爽的微风最适宜修炼金丹。
假使我能挣脱这浮生尘世的束缚,
定要前去跟从你,相聚同游盘桓。

注释

收起
  • 羽士古代对道士的别称,因道士多修羽化登仙之说,故称。
  • 仙凡指仙境与凡界,此处喻指诗人身处凡尘,友人隐于仙境,二人境界处境有别。
  • 谈玄指谈论玄奥幽深的道家义理。
  • 星坛道士修筑的用于祭祀、修道的祭坛。
  • 浮生古人认为人生世事虚浮不定,故称人生为浮生。
  • 尘鞅鞅是套在马身上的皮带,尘鞅比喻世俗事务对人的束缚羁绊。
  • 盘桓指逗留徘徊,此处指与友人相聚同游、交往留连。

赏析

展开
这首七言律诗结构严整,情感层层递进,是唐代赠道诗中的佳作。

开篇两句从别后的处境写起,“隔仙凡”点出二人空间与境界的距离,“欲去难”道出诗人想要寻访却迟迟不得行的矛盾心情,为后文的向往做了铺垫。中间两联集中描绘友人的修道生活:“鹤伴”“星坛”“清风”“炼丹”都是典型的道家意象,共同营造出清幽出尘、超然物外的隐修氛围,字里行间都透露出诗人对这种生活的羡慕与神往。

尾联直抒胸臆,直接点明心愿:诗人渴望挣脱凡尘俗世的束缚,前去与友人相聚盘桓,将全诗的情感推向高潮。全诗语言清淡自然,意境高远出尘,没有华丽雕琢的辞藻,却将对友人的怀念和对超脱隐逸生活的向往表达得真挚动人,余味悠长。

创作背景

展开
牟融是唐代诗人,其生平事迹在史书中记载较为简略,存世诗作多为寄赠酬答、抒怀感世之作。

本诗是诗人写给隐居修道的友人(即诗题中的“羽士”)的酬赠诗,诗人因羡慕友人的隐逸修道生活,写下这首诗寄赠友人,抒发自己的向往之情。