古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
送徐浩
牟融
· 唐代
拼音
译文
复制
渡口潮平促去舟,莫辞尊酒暂相留。
弟兄聚散云边雁,踪迹浮沉水上鸥。
千里好山青入楚,几家深树碧藏楼。
知君此去情偏切,堂上椿萱雪满头。
译文
收起
渡口潮水涨平催促行船出发,请不要推辞这杯饯行酒,暂留片刻再动身。
你我弟兄聚散不定就像云边孤雁,人生踪迹浮沉起落如同水上的白鸥。
千里之外青翠好山延伸入楚地,几户人家的深绿树丛中掩映着楼阁。
我知道你此次归家心情分外急切,因为堂上双亲已经白发积满了额头。
注释
收起
尊酒
指饯别之酒,“尊”是古代酒器的通称,此处代指酒。
云边雁
古人常以孤雁分飞比喻亲友聚散不定。
水上鸥
以鸥鸟浮沉水上比喻人生踪迹漂泊不定。
椿萱
古代称父为椿,母为萱,此处代指徐浩的双亲父母。
赏析
展开
这是一首情意温厚真挚的经典送别律诗,全诗结构工整,情景交融,历来为人称道。
首联直接切入送别场景:渡口潮平,行舟将发,诗人劝友人暂留共饮饯别酒,开篇就自然带出不舍的惜别之情,氛围舒缓却情真意切。
颔联以极为工整的对仗,用云边雁、水上鸥两个经典意象,比喻人生聚散无常、踪迹漂泊不定,贴切自然,将离愁与身世感慨融为一体,意境苍茫悠远。
颈联转写友人归途的景色,青翠青山延伸入楚地,碧树深处掩映楼阁,写景清丽开阔,既烘托了行程,也冲淡了离别的沉重,自然引出下文归乡省亲的主题。
尾联点破徐浩此行的缘由,“堂上椿萱雪满头”一句,既点明双亲年事已高,也烘托出诗人对友人归乡孝心的深切理解,质朴的表述中满含温厚的情谊,余味悠长。全诗对仗精工,语言凝练,没有一般送别诗的悲苦伤感,是唐代送别诗中的上乘之作。
创作背景
展开
这是唐代诗人牟融创作的一首七言赠别律诗,为送别友人徐浩所作。
从诗尾内容可知,徐浩此次出行是返回故乡探望年事已高的父母,牟融在渡口为其饯行,有感而发写下这首作品。