日食罪言

姚勉 · 宋代

皇帝十四载,新元纪嘉熙。
仲冬戊寅朔,午漏方中时。
朔风震丘壑,猛籁号枯枝。
黯如商雪天,四野昏垂垂。
昼炊烟始息,暝色来庭帷。
鸡登杙榤立,鸟急林梢栖。
颇讶南至后,晷度宜舒迟。
胡为景尚促,疾甚驹隙驰。
儿童忽走报,日壁无全规。
仓忙出仰视,如月初蛾眉。
金乌失焰彩,玉象潜光辉。
苍天玳瑁色,列宿争依稀。
老稚相喧呼,伐社沸鼓鼙。
不知何物怪,掩此清阳晖。
吾闻阴阳家,日月以历推。
日迟月行速,赢缩数不齐。
遇朔必会合,差忒无毫厘。
气盛或相掩,二曜斯一亏。
望日日掩月,阳感阴故衰。
朔日月掩日,阴盛阳乃微。
又闻玉川子,月蚀曾有诗。
谓此日月者,天眼生东西。
两眼不相攻,相食其说非。
食月乃蟆精,伊戚盖自贻。
吾观作诗人,志各有所之。
玉川特寓谏,假此为之辞。
日月有蟾乌,此事本怪奇。
况自食其光,安能走而飞。
书称辰弗集,天象昏且迷。
则知交相食,此说当勿疑。
思既得其说,伤心重嗟咨。
日为众阳宗,万象皆影随。
今者何不臧,阴精夺炎曦。
仰空不能救,涕泗纷交颐。
嗟嗟今之岁,天屡彰其威。
星文沓示变,雷震洊失宜。
越在夏五月,鬰攸煽京畿。
六月既望后,月蚀主旱饥。
今兹复日食,灾异何繁滋。
天意不虚示,坐井聊管窥。
即天以论人,日君而月妃。
关雎哀窈窕,意在贤才思。
靡曼或盈前,必为物欲移。
今者日之蚀,或恐由宫闱。
然而吾君圣,未必耽燕私。
君象日而尊,臣象月而卑。
正心在朝廷,昭德可塞违。
国柄或窃弄,耳目相蔽欺。
今者日之食,亦恐由群儿。
然而吾君明,朝岂庸盲痴。
人主向明治,武力不可隳。
方今北有敌,负垒惊边陲。
战士怯不勇,塞马纷骄嘶。
今者日之食,或由边事危。
然而吾君武,安肯假彼资。
重念此三者,急务诚在兹。
万一或有是,是即变所基。
应天不以文,减撤徒儿嬉。
如人丧厥明,必求良药医。
一片葵藿心,祇恐天未知。
何当排阊阖,碎首彤玉墀。
一篇痛哭策,历写心伤悲。
一者何所陈,无逸为元龟。
暗室屋漏中,肃如对神祇。
愿为楚庄王,规谏从樊姬。
毋效汉成帝,温柔老昭仪。
天君必清彻,智烛光发挥。
如日丽中天,煌煌明作离。
二者何所陈,用贤登臯夔。
选众立一相,国论公主持。
乌台执白简,妙选刚正姿。
戚里勿柄授,貂珰毋印累。
朝廷豁氛翳,在位销脂韦。
末光依汉日,天子是倚毗。
三者何所陈,张皇吾六师。
击楫如逖辈,天宠畀节麾。
卖国若桧等,电扫无孑遗。
练军明赏罚,勇锐奔熊罴。
南越颈可缨,中行背必笞。
如日照霜雪,殄灭何难为。
凡此三说者,中心久思维。
明白可举行,匪曰徒费词。
能转乱为治,可回灾为厘。
不学后羿射,不效夸父追。
捧轮上扶桑,洗光出咸池。
苍生照共仰,九土光咸晞。
五色太平象,重晕中兴期。
昊穹耀华彩,万国长瞻依。

译文

收起
皇帝在位已经十四年,新的年号定名为嘉熙。
正是仲冬戊寅日初一,正午漏壶刚走到正中时分。
北风呼啸震动山丘沟壑,强劲的风声在枯树枝间怒号。
天色昏暗得像隆冬下雪天,四野一片昏暗沉沉。
白天炊烟刚刚熄灭,暮色就已经降临到庭院帘帷。
鸡飞上木架站立,鸟儿急急飞回林梢栖息。
我十分惊讶冬至过后,日影的刻度本该渐渐变长。
为什么白昼还这么短促,比白驹过隙还要快?
孩童忽然跑来报信,太阳已经不是完整的圆形。
我匆忙出门抬头仰望,太阳像月初弯细的蛾眉。
太阳失去了火焰光彩,日月都掩藏了原有的光辉。
苍天变成了玳瑁般的暗黄色,众星辰都隐隐约约显现出来。
老人孩童争相喧嚷呼喊,敲击社庙的鼓声喧沸。
大家都不知道是什么怪物,掩住了这清朗的太阳光辉。
我听说阴阳家的说法,日月运行可以用历术推算。
太阳走得慢月亮走得快,快慢盈缩的度数并不均匀。
到了初一必定会合,误差不会有毫厘之差。
一方气盛就会掩住另一方,日月因此会有一方亏缺。
十五望日日掩住月亮,阳气感阴气所以阳刚衰微。
初一朔日月掩住太阳,阴气过盛阳气就会微弱。
我又听说唐代的卢仝,曾经写过一首月蚀的诗。
他说这日月两个,就像人的天眼分别长在东西。
两只眼睛不会互相攻伐,说它们互相吞食的说法不对。
月食是蛤蟆精作祟,那灾祸其实是月亮自己招来。
我看作诗的人,各自都有自己的志向寄托。
卢仝其实是借此寄托谏言,假托天象来写谏辞。
日月里有蟾蜍金乌,这件事本身就怪异离奇。
何况说它们自己吞食自己的光,哪里能运行奔走而不息?
《尚书》说过星辰不在其位,天象就会昏乱迷离。
由此可知日月互相掩食,这个说法是不必怀疑的。
想清楚了这个说法,我禁不住伤心一再叹息。
太阳是所有阳气的宗主,万物的影子都由它产生。
如今为什么出这样的坏事,阴气精华夺走了太阳的光辉。
我对着天空不能挽救,涕泪纵横落满了脸颊。
可叹啊今年这一年,上天多次彰显它的威怒。
星象多次显现异变,雷声震动也屡次失序反常。
就在今年夏天五月,火灾在京畿地区蔓延。
六月十五过后,又发生月食预兆旱灾饥荒。
如今又发生了日食,灾异为什么这么多啊!
上天不会白白显示警示,我就像坐井观天聊且谈谈我的看法。
依照天象来比附人事,太阳象征君王月亮象征后妃。
《关雎》咏叹窈窕淑女,本意就是思求贤才。
如果美色陈列在眼前,君王心志一定会被物欲改变。
如今这次日食,恐怕就是因为后宫的问题。
但是我们的君主圣明,一定不会沉溺于宴饮私乐。
君王好比太阳一样尊贵,臣子好比月亮一样卑下。
在朝廷端正心志,发扬美德就可以阻止灾异。
如果国家大权被人窃夺,君王耳目就会被蒙蔽欺骗。
如今这次日食,也恐怕是因为这群弄权小人。
但是我们的君主圣明,朝廷哪里会有昏庸痴愚?
君主向往明察政治,武力军备不能废弛。
如今北方有强敌,营垒边都是震惊的边陲军民。
战士胆怯不够勇武,敌塞的战马骄狂嘶鸣。
如今这次日食,或许是因为边事危急。
但是我们的君主勇武,怎么会给强敌可乘之机?
反复思量这三件事,确实是当前最紧急的要务。
万一日食真的和这三件事有关,这就是灾变发生的根基。
应对上天警示不能只做表面文章,要减撤那些嬉游无用的事。
就像人失明了,一定要找良药医治。
我这一片忠君爱国的葵藿之心,只怕上天还不知道。
什么时候才能推开宫门,碎首死谏在朝堂的玉阶。
写下一篇痛哭流涕的奏策,一一写下我心中的伤悲。
第一条我要陈述什么,就是要把“无逸”作为治国的龟鉴。
即使在隐秘无人的地方,也要恭敬严肃如同面对神灵。
希望君王能像楚庄王,听从樊姬的规谏。
不要效法汉成帝,在赵昭仪的温柔乡里终老。
这样君王的心一定会清明澄澈,智慧的光辉自然散发出来。
就像太阳高悬中天,光辉灿烂明亮彰显。
第二条我要陈述什么,就是任用贤才让皋夔那样的贤臣上位。
从众人中选拔确立宰相,国家大事由公论主持。
御史台选任谏官,一定要挑选刚正不阿的人才。
外戚不要授予权柄,宦官不要让他们身居要职。
朝廷扫清阴霾,在位者除去圆滑谄媚的习气。
群臣都依附天子,就像众星依附太阳,做天子的辅弼。
第三条我要陈述什么,就是整肃我们的军队。
选拔像祖逖那样能够击楫北伐的人才,授予符节军权。
像秦桧那样卖国的奸贼,要像闪电一样扫灭一个不留。
训练军队严明赏罚,将士就会奋勇奔向敌阵。
南方的敌国可以征服,背叛的逆臣一定要严惩。
就像太阳照耀霜雪,消灭敌人有什么困难。
所有这三点主张,我在心中已经思考很久。
都明明白白可以实行,不是白白浪费言辞。
能够转乱为治,能够挽回灾变恢复安定。
不用学后羿射日,也不用效法夸父追日。
把太阳捧上扶桑,把太阳的光辉洗净从咸池取出。
天下苍生共同仰望沐浴光辉,九州大地都重获光明。
五色云彩显现太平气象,太阳重晕预示着中兴的时期。
上天照耀出华彩,天下万国永远归依从。

注释

收起
  • 嘉熙南宋理宗的年号,公元1237年为嘉熙元年。
  • 午漏古代用漏壶计时,午漏指正午时分的漏刻,代指正午。
  • 金乌古代神话认为太阳中有三足金乌,后世用以指代太阳。
  • 二曜也作二耀,指代太阳和月亮。
  • 玉川子唐代诗人卢仝的号,卢仝曾作《月蚀诗》借天象讽刺时政。
  • 阊阖传说中天宫的宫门,此处代指皇宫的宫门。
  • 彤玉墀宫廷中涂成红色的台阶,代指朝堂。
  • 臯夔指皋陶与夔,都是上古舜时期的贤臣,后世用来泛指治国贤才。
  • 咸池古代神话中太阳日出前沐浴的地方。

赏析

展开
《日食罪言》是宋代借天象言时政的讽喻诗代表作,结构清晰层层递进,情感真挚痛切,极具感染力。

诗歌开篇先铺叙日食发生时的景象,从天色、气候到民众的反应,细腻具体,营造出上天示警的紧张氛围,一下子抓住了读者,也为后文议论做好了铺垫。

接着诗人梳理辨析前人关于日食成因的不同说法,在辨析中肯定了“灾异示警”的观念,自然引出自己对时政的思考,过渡流畅自然。

诗歌的核心价值在于诗人提出的三条救亡主张:第一劝君王修身寡欲,不溺声色;第二劝君王任用贤臣,整肃朝纲,清除权奸;第三劝君王整军经武,抵御外侮,铲除卖国奸贼。这三条切中了南宋中期的核心内忧外患,体现了诗人清醒的政治眼光和忧国忧民的赤诚之心。

全诗直陈胸臆,没有传统讽喻诗的含蓄委婉,反而以痛哭流涕的直谏姿态,把诗人一片忠君爱国之心展现得淋漓尽致,是宋代爱国政治诗中不可多得的优秀作品。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人姚勉创作的政治讽喻诗,作于宋理宗嘉熙元年(公元1237年),此时宋理宗即位已满十四年,正式改元嘉熙。

南宋中期以后,朝廷长期积弊,内有权臣、外戚、宦官专权乱政,君王也多有耽于逸乐的问题,外有蒙古铁骑崛起,不断南侵,边患日益严重,同时灾异频发。汉代以来儒家就有“天人感应”的说法,认为日食这类天象是上天对君主失政的警示,姚勉身为爱国士人,便借这次日食发生,写下这篇长诗,直陈时弊,向皇帝提出三条救国安邦的主张。