元夕被雨病中有感 其二

周密 · 宋代

邻箫街鼓远相闻,犹忆天街五夜春。
二十年间游冶事,青灯闲照白头人。

译文

收起
远处街坊的箫声鼓声隐隐可闻,我仍旧记得当年京都元宵夜的融融春意。
二十年过去那些旧日游赏乐事,如今只有青灯静静照着我这满头白发的老人。

注释

收起
  • 元夕即元宵节,农历正月十五。
  • 天街旧指京城的街道。
  • 五夜春指元宵夜的春光盛景,五夜即五更,此处指元宵之夜。
  • 游冶指出游赏玩、宴乐,此处指旧日元宵出游的乐事。

赏析

展开
这首诗以今昔对比,寄寓了深沉的家国沧桑之感。开篇从当下病中寂寥落笔,远处邻街的箫鼓隐隐入耳,自然勾起对当年京都元宵繁华春夜的回忆。

二十年的时间跨度,将昔年承平时候的游冶欢娱,与今日国破家亡后青灯白头的隐居处境并置,平淡语中藏着无限苍凉,情韵沉郁,寄慨遥深,将亡国遗民的身世之感写得含蓄动人。

创作背景

展开
这首诗是周密南宋灭亡后的晚年隐居时期所作。宋亡后周密坚不仕元,隐居杭州,此诗为他在元宵佳节遇雨抱病时,感怀今昔身世而作。