古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
挽雪林李和父二首 其二
周密
· 宋代
拼音
译文
复制
生际斯文极盛时,干淳诸老尽心知。
四朝鸿泽遗民传,千首吴兴处士诗。
颇怪渊明生自些,绝怜和靖老无儿。
死生遇合真难偶,奇事人传贞曜碑。
译文
收起
你生当诗文文风最为兴盛的年代,乾淳年间的前辈先贤都对你赏识深知。
你历经四朝蒙受先朝恩泽,作为遗民声名流传,留下千首吴兴处士的诗篇。
你像陶渊明那样自写祭文让人感慨,如林和靖般终老无嗣实在令人哀怜。
人生的死生与际遇本就难逢完满,你的不凡事迹终将随着碑铭永远流传。
注释
收起
干淳
指南宋孝宗的年号乾道、淳熙,这一时期南宋政治相对清明,文学创作兴盛,是南宋公认的治世阶段。
鸿泽
指先朝留下的恩泽,这里暗指赵宋王朝对士人的恩德,呼应李龏宋遗民的身份。
处士
古代对有才德却隐居不仕之人的称呼,此处指终身未出仕的李龏。
渊明生自些
陶渊明临终前曾作《自祭文》,“些”是楚地祭文常用的语气助词,此处借陶渊明事写李龏对生死通透的态度。
和靖
指北宋著名隐士林逋,谥号和靖,终身不仕不娶,没有子嗣,此处借林逋比况李龏无后的身世。
贞曜碑
唐代诗人孟郊私谥贞曜先生,去世后由韩愈为他撰写墓志铭,此处借指李龏死后会有名人为他撰碑,使其声名不朽。
赏析
展开
这是一首情感沉郁、用典贴切的挽诗,章法严谨,意蕴深厚,将对亡友的哀悼与对其人品文章的推崇完美融合。
首联从大处落笔,点明李龏生当斯文极盛的乾淳之世,深受前辈贤达赏识,开篇就奠定了庄重凭吊的基调,平实的语言中饱含对亡友身份的肯定。
颔联紧承首联,高度概括李龏的一生:“四朝鸿泽”点出他跨越两宋四朝的人生经历与遗民身份,“千首吴兴处士诗”直接称扬他一生的文学成就,举重若轻,简明扼要。
颈联运用两个贴合李龏生平的典故,陶渊明自写祭文契合他不慕名利、通透生死的性格,林和靖终老无后对应他身后无嗣的遭际,用典自然贴切,寄寓了作者深切的悲悯之情。
尾联收束全诗,感叹死生无常遇合难得,却落笔于“奇事人传贞曜碑”,肯定李龏的人品文章必将不朽,在哀悼中给亡友以精神上的不朽定论,沉郁之中宽慰不尽,余味悠长。
创作背景
展开
李和父即南宋诗人李龏,号雪林,吴兴(今浙江湖州)人,终身不仕,宋亡后以遗民自居,与作者周密是相交多年的好友。
周密是南宋末年著名文学家,同样由宋入元,对李龏的遭际和志向深有共鸣,在李龏去世后创作了这组挽诗,本首是组诗的第二首,用以凭吊亡友,称颂其人品与诗文成就。