甲戌七月

周密 · 宋代

未撤关河戍,边声动塞鸿。
忧时方恤纬,闻诏忽号弓。
两鬓三秋雪,千林一夜风。
寸心犹未改,何敢叹途穷。

译文

收起
关河沿岸的驻军还没有撤回,边地的肃杀之声惊动了塞外的归鸿。
我正忧念时局、为国担忧,忽然传来诏书,惊闻皇帝驾崩的噩耗。
两鬓已经像三秋的霜雪一样斑白,一夜秋风便吹遍了万千林木。
我心中的报国心志从来不曾改变,又怎么敢哀叹自己处境困穷。

注释

收起
  • 关河戍指驻守在边关河防的军队,此处代指尚未平息的边境战事。
  • 塞鸿边地的鸿雁,古诗词中常用来烘托边境荒凉萧瑟的氛围,也暗含对时局动荡的隐喻。
  • 恤纬出自典故「嫠不恤纬」,意思是寡妇不担忧自己织布的纬线少,反而担忧国家遭遇危难,此处指诗人忧念国事、忘身忧国。
  • 号弓代指帝王驾崩,传说黄帝铸鼎成仙,百姓抱其弓而号哭,后世遂用「号弓」作为帝王去世的代称,此处指宋度宗驾崩。
  • 途穷指路已走到尽头,比喻处境困厄穷迫。

赏析

展开
这是一首沉郁顿挫的爱国忧时之作,将家国之悲与个人情志融为一体,章法严谨,意蕴深厚。

开篇即从时局落笔,「未撤关河戍,边声动塞鸿」,以简洁的笔触勾勒出边境不宁、战事未休的紧张氛围,苍凉之感扑面而来。颔联转入具体事件,承接自然又陡生波澜,写出了诗人正忧念国事,忽闻帝王驾崩的震惊与悲痛,将南宋国势的危殆层层推进。

颈联「两鬓三秋雪,千林一夜风」是历来为人称道的名句,运用比喻手法,既写出了诗人年华老去、鬓发已白的个人境遇,又以一夜秋风扫千林的萧瑟之景,暗喻时局突变、国势倾颓的危机,情景交融,虚实相生,凝练贴切。

尾联收束全篇,翻出新意,直抒心志:纵然国难当头、处境困厄,诗人心中的故国之思、报国之志从未改变,绝不哀叹个人穷途。全诗从时局写到个人,从悲痛转到坚贞,层层递进,既写出了南宋末年的时代悲剧,也展现了旧臣坚贞不屈的品格,沉郁厚重,感人至深。

创作背景

展开
这首诗创作于南宋甲戌年,即宋度宗咸淳十年(公元1274年)。

当时元军大举南下侵宋,南宋边境战事不休,国势危殆,同年七月宋度宗赵禥驾崩,政局再添动荡。周密作为南宋旧臣,亲历家国剧变,满怀忧思写下了这首五律。