景定朝士 · 宋代

静夜无云惟自照,凤凰飞入合欢宫。

译文

收起
宁静的夜晚没有云影,只有月光独自洒落照映。
祥瑞的凤凰翩然飞入了合欢宫殿之中。

注释

收起
  • 同“唯”,意为只、仅仅。
  • 合欢宫原指汉代的宫殿名称,后泛指宫中的寝殿,也暗含和美欢好的寓意。

赏析

展开
这两句残句虽只有短短十四字,却营造出朦胧含蓄的优美意境,余味悠长。

第一句写静景,“静夜无云”勾勒出空明澄澈的夜空环境,“惟自照”点出月光遍洒的静谧感,勾勒出一幅幽寂空灵的夜月图。第二句转写动景,凤凰作为传统的祥瑞意象,翩然飞入寓意和美合欢的宫殿,既给静谧的画面添了灵动之气,也让原本简单的景象增添了朦胧的隐喻色彩,留给读者无限遐想空间。

创作背景

展开
本诗为宋代景定年间朝廷官员留下的残句,原诗全篇已散佚,仅存此二句流传至今。

景定是南宋理宗赵昀的年号,“景定朝士”并非具体人名,而是对景定年间任职朝廷的士大夫的统称,此句收录于宋代笔记及后世诗歌总集得以保存。