古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
拜五世祖妣墓
艾性夫
· 宋代
拼音
译文
复制
敬脉人人似饮泉,扫松罗拜喜争先。
颂琴不朽终流庆,石仲相看莫计年。
沧海桑田谁料此,秋风宰树幸依然。
五陵莫说骊山下,愁绝求羊一穗烟。
译文
收起
众人怀着诚敬祭拜祖先,心境清正如饮甘泉,清扫墓前苍松,依次下拜都争相向前。
先人的德名如同颂琴不朽,终将福泽绵延后世,墓前石人相对伫立,哪能计算历经了多少年。
沧海桑田世事变迁谁能料到,秋风中墓前的宰树有幸依旧葱郁。
不必说起骊山下的五陵帝王陵墓,如今只剩牧羊人愁对一缕荒烟,愁思无限。
注释
收起
妣
原指母亲,后用来称呼已经去世的女性祖先,此处指作者的五世祖母。
敬脉
指祭祀时心怀诚敬,感通祖先血脉。
扫松
清扫墓地松柏,代指扫墓礼仪。
罗拜
环绕着墓碑依次下拜,是古代集体祭拜的礼仪。
颂琴
古代刻有颂德铭文的琴,后用来称颂先人的德泽流芳不朽。
流庆
指祖先留下的福泽流传给后代子孙。
石仲
即石翁仲,指墓前排列的石人。
宰树
古代卿大夫墓地种植的树木,后泛指墓地的树木。
五陵
汉代长安郊外五座帝王陵墓的合称,后泛指帝王陵墓。
求羊
代指牧羊人,用荒墓牧羊的典故,感叹昔盛今衰的变迁。
赏析
展开
这首诗开篇就勾勒出后人祭拜先祖时庄重虔敬的场景,以“似饮泉”比喻心怀诚敬时澄澈清明的感受,贴切自然,开篇就奠定了庄重肃穆的基调。
中间两联转入对墓地沧桑变化的感慨,先承开篇怀祖之意,点出祖先德泽长远、福延后代,再转写世事变迁,以墓树有幸依然留存,反衬出时代巨变带来的沧桑感,将对祖先的崇敬与对世事变迁的感慨自然融合。
结尾两句借骊山下的帝王陵墓作对比,以荒烟牧羊的萧瑟景象收束全诗,暗含了南宋遗民诗人深沉的故国之思,把家族祭祖的个人感慨,升华为江山易代的家国悲慨,意蕴深沉,余味悠长。
创作背景
展开
艾性夫是南宋末年著名遗民诗人,宋亡后坚持气节,隐居不仕,以诗文寄寓亡国之思与家国情怀。
这首诗是诗人前往家族墓地,拜祭五世祖妣(即五世祖母)时,触景生情创作的祭祖怀人之作。