古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
意行
艾性夫
· 宋代
拼音
译文
复制
意行行到野人家,门带清溪石径斜。
落日轻烟山可画,短篱颓堑菊能花。
归迟悮客频敲竹,坐久劳人再煮茶。
那得宽闲无点事,日搔短髪问桑麻。
译文
收起
我随性漫步走到山野人家门前,门对着清清溪流,石砌小径弯斜延伸。
落日下轻烟缭绕,青山美得可以入画,矮篱残破壕沟边,野菊依然能开花。
晚归惊扰了主人,我频频敲着竹丛等待,坐得久了劳烦主人,再为我烹煮新茶。
哪里能得到这般宽心闲适,全无俗事缠身的日子,每天拨弄短发,只闲谈桑麻农事。
注释
收起
意行
指随性随意漫步,不预定行程,随心出游。
颓堑
颓,残破荒芜;堑,壕沟,这里指山野村落旁的断壕残沟。
悮
是「误」的异体字,此处指晚归耽误、惊扰了主人。
问桑麻
指闲谈农家农事,源自陶渊明《归园田居》「相见无杂言,但道桑麻长」,代指隐居田园的闲散生活。
赏析
展开
这是一首情景交融的田园记游律诗,脉络清晰,语言质朴,意境淡远,十分契合艾性夫的隐居心境。
开篇直接点题,信步出游走到山野人家,接着用「清溪石径」六个字,就勾勒出山野居所清幽僻静的天然风貌,笔调疏淡自然。颔联集中写景,落日轻烟衬得青山如画,残壕短篱旁野菊依然绽放,萧瑟中见生机,把秋日乡野的神韵写得恰到好处,意境清雅动人。
颈联转入叙事,写拜访山居的日常细节:「频敲竹」写晚归敲门等候的情态,「再煮茶」写主人热情待客的质朴,两个细节鲜活生动,满是生活化的温暖质感。尾联直抒胸臆,诗人经历了亡国之乱,看尽了尘世纷扰,不由得生发对这种无俗事缠身、安享田园闲散的向往,暗合了诗人不乐仕进、安守隐居的遗民心志,语淡情深,余味悠长。
创作背景
展开
艾性夫是宋末元初著名的遗民诗人,南宋灭亡之后,他坚守气节,拒绝出仕元朝,长期隐居在乡野之间,寄情山水田园,写下了不少清新质朴的记游田园之作。
这首诗就是诗人随性出游、探访山野人家时的即景创作,记录了出游途中的见闻与闲散感受。
名句摘录
收起
意行行到野人家,门带清溪石径斜。
落日轻烟山可画,短篱颓堑菊能花。