除日立春

艾性夫 · 宋代

岁如旧政方书满,春与故人同惠来。
白髪最愁新历换,清谈且博笑颜开。
屠苏卯酒红生晕,细菜辛盘翠作堆。
但觅年年各强健,不妨日日小徘徊。

译文

收起
旧岁将尽如同旧政收官,各类事务文书刚理完,春天也和老友一同带着惠泽来到。
满头白发最怕新年历更换更替,姑且靠着清雅闲谈博得开颜一笑。
饮过屠苏卯酒后脸颊泛起红晕,春盘里的新鲜细菜青翠堆簇成堆。
只盼年年你我都身强体健,不妨日日从容逍遥自在徘徊。

注释

收起
  • 除日即农历除夕,指一年的最后一天。
  • 旧政这里将即将结束的旧岁拟人化,比作即将卸任的旧官政务,指过去的一年。
  • 新历指新一年的历书,古代每年会颁布新的官修历书。
  • 屠苏即屠苏酒,古代岁末年初的风俗,饮屠苏酒可以驱邪避疫,求得一年健康。
  • 卯酒指清晨喝的酒,卯时为清晨,古人有早饮的习惯。
  • 辛盘也叫五辛盘,旧时立春日风俗,将五种辛辣蔬菜装盘食用,迎新年驱秽气。

赏析

展开
这首诗是节令抒怀的佳作,整体平实沉稳,情真意切,很能体现宋末诗风淡远质朴的特点。

首联开篇巧妙设喻,将将尽的旧岁比作即将收官的旧政,出语新奇又妥帖自然,开门见山点出了除日立春的节令背景,把岁终更替的特点说得生动有趣。

颔联直抒心曲,道尽了老年人对岁时更迭的普遍感触:满头华发最怕新历更换,暗含着对光阴匆匆流逝的怅惘;随即转笔写到姑且以清谈博一笑,又将低沉的怅惘化开,带出了随遇而安的旷达态度,情感转折十分自然。

颈联转而工笔细绘节日场景,“红生晕”对“翠作堆”,色彩对比鲜明,把除日立春的传统饮食风俗写得鲜活可感,节日的温馨氛围扑面而来。尾联收束全诗,将情感落到最平实朴素的愿望上:不慕功名富贵,只盼年年身体强健,能日日从容度日。

这种朴素的心愿,恰恰是经历过亡国乱离之后文人最真实的心境,没有激烈的情感宣泄,只有对平安生活的珍视,质朴却厚重,余味悠长。全诗对仗工整,语言浅近自然,毫无雕琢痕迹,将节俗风物与个人心境完美融合,是一首十分耐读的七言律诗。

创作背景

展开
艾性夫是宋末元初著名诗人,南宋灭亡后终身隐居不仕,以耕读授徒为生。这首诗是诗人在除夕恰逢立春日的宴集场合所创作,记录了岁末迎新之际的所见所感。

除日即农历除夕,是一岁之终;立春是二十四节气之首,象征一岁之始,除日与立春相逢,在古代是十分难得的节令重合,诗人因此即景成篇写下这首七言律诗。