晞髪

艾性夫 · 宋代

射透秋林晓日红,谩晞衰髪竹篱东。
旧曾过膝今垂耳,老已成翁反似童。
辛苦一生多沐雨,萧颾几缕易梳风。
岁寒万绿凋零尽,春在梅花白雪中。

译文

收起
清晨阳光穿透秋林,映出一片天晓绯红,我随意在竹篱东边晒干梳理衰老的头发。
从前头发长过膝盖,如今稀疏短垂耳旁,年老已经成了老翁,反倒生出孩童般的疏放天真。
一生辛苦奔波,早已饱经风吹雨淋,如今只剩几缕稀疏发丝,反倒能从容迎着清风梳理。
深寒冬令里万木都已凋零净尽,盎然春意正藏在梅花映白雪的景致之中。

注释

收起
  • 晞髪晞指晒干,髪同“发”。古时隐士常在洗发后晒干梳理头发,是放浪形骸、坚守隐逸气节的象征行为。
  • 同“漫”,指随意、漫不经心的样子。
  • 萧颾形容头发稀疏枯槁的样子,也作“萧骚”,常用来形容稀疏冷落之态。

赏析

展开
这首七律即事抒怀,从日常细小场景落笔,将身世沧桑与品格志趣融为一体,写得自然真切又余味悠长。

开篇先布景,把晞发的小事放在秋林晓日的明丽背景中,明快的景色衬出诗人萧散淡远的气度。颔联借头发今昔对比写人生变化:少年时头发过膝,可见早年隐逸潇洒的风姿;暮年头发稀疏垂耳,本该是衰老之态,诗人却翻出“老已成翁反似童”的新意,写出了历尽沧桑后返璞归真的超脱心境,运笔十分灵动。

颈联承接身世,点出一生辛苦饱经风雨,暮年发丝稀疏却能从容迎风梳理,把晚年旷达不迫的心境写得含蓄动人。尾联宕开一笔,从个人身世推到天地境界:岁寒之时万木凋零,唯独梅花在白雪中孕育春意,既是对自身坚守气节的写照,也暗含了寒冬终去、春意不远的人生期许,意境清冷开阔,品格自见,堪称咏怀佳作。

创作背景

展开
艾性夫是宋末元初著名的遗民诗人,南宋灭亡后坚守民族气节,终身不仕元朝,长期隐居山林,以吟咏著作为生。

这首诗是诗人晚年隐居时期所作,借冬日清晨晒发的日常小事,寄寓了自己的身世沧桑之感与一生坚守的人生志趣。