五月初一日煮茶偶作

徐瑞 · 宋代

读书了清暇,空斋长闭门。
冥冥晚雨润,唶唶时禽喧。
悠悠白云度,沉沉绿阴繁。
枯桐觅古意,石鼎烹山泉。
清吟振岩木,乱以离骚篇。
此道无不在,但觉山林尊。
意根渐无有,世累何时捐。
即事良可娱,一笑具忘言。

译文

收起
读完书后得半日清闲,空旷的书斋整日门扉常关。
傍晚细雨濛濛滋润万物,时时有鸟儿啾啾啼鸣喧闹。
悠悠白云从天空缓缓飘过,浓郁的绿荫显得幽深繁茂。
拨动枯桐古琴寻觅古雅意趣,石鼎之中煮着清冽的山泉。
清朗的吟诵声震动了山岩林木,其间杂着诵读《离骚》的篇章。
真正的大道本就无处不在,只觉得山林之中最值得尊崇体悟。
心中妄念的根源渐渐消散不见,世俗的牵累什么时候才能完全抛却。
眼前这些事已然足以让人欢愉,坦然一笑,一切尽在不言之间。

注释

收起
  • 了清暇了,完毕、结束。指读完书后余下清闲的时光。
  • 唶唶形容鸟鸣清脆的声音。
  • 枯桐代指古琴,古琴多以老桐木制成,故有此称。
  • 石鼎石制的烹煮器具,此处指煮茶的茶鼎。
  • 意根佛教六根之一,指意识产生的根源,此处代指心中的妄念俗思。
  • 抛弃,舍弃。
  • 忘言指心中已领会意趣,不必再用言语表达,典出《庄子·外物》。

赏析

展开
这首诗是诗人隐居闲居的即兴之作,整体风格冲淡自然,清幽雅致,将日常闲居煮茶的小事写得富有理趣与情韵。

开头六句从闲居环境写起,层层铺垫出清幽宁静的隐居氛围:闭门闲读之后,晚雨滋润,禽鸟喧鸣,白云悠悠,绿荫沉沉,动静结合,把五月山林的清新闲适刻画得生动鲜活,不着痕迹地烘托出诗人与世隔绝的恬淡心境。

中间四句转入诗人的日常雅事活动:抚琴寻觅古雅意趣,石鼎烹煮清冽山泉,再伴着清朗吟诵《离骚》,将文人的高洁雅趣表现得淋漓尽致,也暗合了诗人不仕新朝、坚守气节的品格追求。

结尾四句由事入理,抒发人生感悟:诗人认为大道本就存于山林幽居之间,在这番闲居生活中,俗念妄意渐渐消散,纵然世俗牵累还未完全抛却,眼前的悠然已然足以使人欢愉,结尾一句"一笑具忘言"收束全诗,冲淡平和,余味无穷,将诗人超脱世俗的隐逸心境展现得恰到好处。

创作背景

展开
徐瑞为南宋末年至元初的著名诗人,宋亡后绝意仕进,隐居鄱阳山中,以吟咏著述自娱。

这首诗是诗人隐居期间,于五月初一日闲暇之日,闭门读书后煮茶闲居,感怀而作的即兴作品。