句 其二

王宏 · 宋代

青女横霜夜,神炉盛冻天。

译文

收起
掌管霜雪的青女降下霜华的寒夜,仿佛造化天地的神炉里盛满了冻彻天际的寒气。

注释

收起
  • 青女中国古代神话中掌管霜雪的女神,此处代指霜雪降临的时节。
  • 神炉原指道家炼丹的炉鼎,此处喻指孕育天地万物的造化容器。
  • 读作shèng,意为容纳、盛满。

赏析

展开
这两句虽为残句,却尽显诗人构思的奇巧灵动。首句借用青女的典故,点明时节是霜华遍降的寒冷夜晚,开篇就奠定了清寒孤冷的氛围。

次句采用反向构思的手法,打破了常人对“炉”自带温热属性的固有认知,将本应散发炽热温度的神炉与冻彻天地的寒意关联,以“盛冻天”的奇特意象形成强烈反差,极具浪漫想象力,短短十字就把冬日的酷寒之感表现得淋漓尽致,足见诗人的炼字与造境功力。

创作背景

展开
王宏为宋代诗人,其诗作大多散佚,《全宋诗》中仅收录他的残句二则,此为第二则。

这两句是诗人观察冬日酷寒景象时即兴创作的咏景残句,没有明确可考的具体创作时间。