史文昌 · 宋代

闲云尽日相随逐,只有朱云挽不来。

译文

收起
悠闲的云朵整日都跟随着我相随相伴,只有那令人追慕的贤士,却再也挽留不来了。

注释

收起
  • 尽日整日,一整天。
  • 相随逐相随相伴,来去追随。
  • 朱云原指汉代直言敢谏的名士朱云,此处借指诗人所追慕的贤良之士,也可解释为赤色的云霞。

赏析

展开
这首残句虽仅存两句,却意蕴深长,运用了以闲景衬怅惘的转折手法。

前一句写闲云终日相伴,勾勒出诗人闲散自在的日常处境,氛围恬淡安闲,后一句陡然转出“挽不来”的感慨,将对贤士的追慕不得、对故人的怀念之情,都融入浅淡的景语之中,语浅情深,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是宋代诗人史文昌流传下来的残句,原诗全篇已散佚,仅存此二句传世,收录于宋代诗文总集及《全宋诗》当中。

史文昌是南宋孝宗乾道年间进士,眉州(今四川眉山)人,这首作品是他即景抒怀的遣兴之作。