透碧霄

朱叔大 · 宋代

初疑石壁无行路,已转方知透碧霄。
茶鼎快烹泉窦月,酒杯低吸海门潮。
乾坤浩荡乡心远,岁月苍茫客鬓凋。
欲约洪崖同一笑,满山竹叶自萧萧。

译文

收起
起初怀疑石壁之下没有前行道路,转过山弯才知道此处直透碧蓝云霄。
茶炉中飞快烹煮着泉眼映来的月影,酒杯里仿佛低低吸纳了海口的涨潮。
天地辽阔浩荡,思乡的心绪飘向远方,岁月苍茫悠远,客居异乡的鬓发已经凋零。
想要邀约仙人洪崖一同放声一笑,只看见满山竹叶自在发出萧萧清响。

注释

收起
  • 泉窦泉眼,即泉水涌出的洞穴。
  • 海门指通海的出入口,此处代指临海的山口海口。
  • 洪崖传说中的上古仙人洪崖先生,古诗词中常用来指代仙人名士或隐士。
  • 萧萧形容风吹草木发出的清越疏朗声响。

赏析

展开
这首诗情景交融,章法谨严,将纪游与抒怀完美结合,意境开阔又情真意切。

首联破题点题,开篇写出登山时“山重水复疑无路”的体验,峰回路转后直见高峰透入云霄,既呼应标题,又暗藏柳暗花明的理趣,起笔自然灵动。

颔联续写山中雅兴,烹茶映月、酒杯吸潮的想象极为新奇,把寻常的山中饮宴写出了吞吐山河的豪情,尽显诗人登山时的开阔胸襟。

颈笔自然转合,由眼前山河浩荡引出羁旅的乡思,再以岁月苍茫感叹漂泊带来的鬓发凋零,情感从览胜的豪情自然过渡到深沉的身世之感,起伏流畅不着痕迹。

尾联以景结情,想要邀约仙人同笑,最终只闻满山竹叶萧萧,把旷达又落寞的情思融入清幽山景,含蓄深沉,留给读者无尽的回味空间。

创作背景

展开
朱叔大为宋代文人,现存史料中关于其生平的记载较少,这首诗是他游历名山时创作的纪游抒怀之作。

诗人沿山路攀援,经历了峰回路转的奇遇,借雄奇山景抒发自身羁旅思乡与岁月漂泊的感慨,留下了这首意境开阔的七言律诗。