六么令

柳永 · 宋代

淡烟残照,摇曳溪光碧。
溪边浅桃深杏,迤逦染春色。
昨夜扁舟泊处,枕簟当滩碛。
波声渔笛。
惊回好梦,梦里欲归归不得。
展转翻成无寐,因此伤行役。
思念多媚多娇,咫尺千山隔。
都为深情密爱,不忍轻离拆。
好天良夕。
鸳帷寂寞,算得也应暗相忆。

译文

收起
淡淡的烟霭,夕阳残照里,碧绿溪水摇曳着粼粼波光。
溪边浅红的桃花、深红的杏花,连绵不断染出烂漫春色。
昨夜我的小船停靠之处,枕席就对着沙石滩碛。
江上波涛声声,夹杂着渔笛悠扬。
惊醒了我的好梦,梦里想要归去却终究归不得。
翻来覆去再也无法入睡,因此为漂泊行役暗自伤怀。
我思念着那娇媚动人的佳人,如今看似咫尺相隔,实际却如隔着千山万水。
全都是因为你我情深意浓,不忍心轻易分开远别。
在这美好的天气,静谧的良夜。
料想你独守鸳帷一定寂寞,你也应该正在暗地里把我思念。

注释

收起
  • 六么令词牌名,原是唐代琵琶曲名,“么”也作“幺”,宋代词人借旧曲格律创制新词。
  • 迤逦连绵不断的样子,这里形容桃花杏花接连开放,延绵成片。
  • 扁舟小船。
  • 枕簟枕席,泛指睡觉用的卧具。
  • 滩碛水边的沙石滩。
  • 行役指因公务或生计在外奔波漂泊。
  • 咫尺古代长度单位,八寸为咫,形容距离极近。
  • 鸳帷绣着鸳鸯的帷帐,代指思念的女子所居的闺房卧处。

赏析

展开
这首词以羁旅惊梦为线索,将春日晚景与怀人愁思自然交融,结构舒展流畅,情感真挚深沉,是柳永羁旅词的优秀之作。

词的开篇先描摹溪畔春日晚景,淡烟残照、碧溪桃杏,勾勒出明丽清新的春日景色,以乐景衬哀情,为下文抒发漂泊怀人的愁绪做了恰到好处的反衬铺垫。随后转入夜泊惊梦,寥寥数语点出“梦里欲归归不得”的怅惘,将乡思与怀人融为一体,愁绪自然流出。

下阕直抒胸臆后,转而从自身相思推想到对方,结尾“算得也应暗相忆”一句采用对面落笔的手法,不说自己思念至深,反而料想佳人也在空闺思念自己,将双向的深挚相思写得愈发曲折动人,余味悠长。全词语言浅近自然,情感沉挚婉约,充分体现了柳词长于言情的特色。

创作背景

展开
柳永一生仕途失意,常年辗转漂泊于北宋各地,过着游宦行旅的生活。

这首词是作者行旅途中夜泊江南溪畔,被波声渔笛惊醒好梦,即景生情怀念远方爱人所作,是柳永经典的羁旅怀人词作。

名句摘录

收起

淡烟残照,摇曳溪光碧。

溪边浅桃深杏,迤逦染春色。