渔家傲

圆禅师 · 宋代

本是潇湘一钓客。
自东自西自南北。
只把孤舟为屋宅。
无宽窄。
幕天席地人难测。
顷闻四海停戈革。
金门懒去投书册。
时向滩头歌月白。
真高格。
浮名浮利谁拘得。

译文

收起
我本是潇湘地带的一名渔钓隐客。
任凭自己东西南北随性漂泊。
只把一叶孤舟当做自己的家宅。
不必计较天地是宽是窄。
以天为幕以地为席,心性难被凡人猜测。
近来听闻天下已经止息干戈。
我也懒得到金马门去投书求官做。
时常走到滩头之上,对着明月放歌。
这才是真正高洁脱俗的品格。
浮名虚利又哪里能够把我拘束呢。

注释

收起
  • 潇湘指潇水与湘水,地处今湖南境内,古代多有隐者渔钓于此,代指幽远的隐居之地。
  • 幕天席地以天为帐幕,以地为坐席,形容心胸旷达,不拘形迹。
  • 戈革代指战争,戈是兵器,革指甲胄,合称戈革指代干戈战事。
  • 金门即金马门,汉代宫门名,后世代指朝廷,此处代指入仕求官的途径。
  • 高格高尚脱俗的品格与格调。

赏析

展开
这首词以传统渔父意象自喻,通篇流淌着禅家不受世俗拘束的旷达襟怀,开篇连用三个“自”字,将随性自在、不受羁绊的隐者形象刻画得呼之欲出。

下片宕开一笔,哪怕四海平定、早有入仕机会,词人也懒于追求功名利禄,宁愿在滩头对月放歌,直接点出了不为外物所缚的主旨。结尾一句“浮名浮利谁拘得”振聋发聩,直抒胸臆,将禅家超脱红尘的境界完全展现出来。

全词语言质朴自然,毫无雕琢痕迹,将禅理完全融入个人身世之感,格调高旷旷远,是宋代禅词中不可多得的佳作。

创作背景

展开
圆禅师是宋代著名禅门僧人,这首《渔家傲》是其存世的唯一词作,属于禅家抒怀的自况之作。

宋代文风大盛,不少禅门僧人也染指词曲创作,将禅理与人生感悟融入词作,圆禅师此作就是这类作品的典型代表。