夜行船

· 宋代

今夜阴云初霁。
画帘外、月华如水。
露霭晴空,风吹高树,满院中秋意。
皎皎蟾光当此际。
怎奈何、不成况味。
莫近檐间,休来窗上,且放离人睡。

译文

收起
今夜阴云刚刚散去天转放晴。
彩绘帘幕之外,月光澄澈温柔如水。
雾霭消散露出晴空,清风吹过高树,满院都染上中秋的清寒意绪。
皎洁明亮的月光正好照在此时此地。
可无奈啊,我心绪索然全然没有好情味。
请月光不要靠近屋檐,不要照上窗棂,暂且容许我这个离人安睡。

注释

收起
  • 指云雾散去,天气转晴。
  • 月华指月亮的光华,即月光。
  • 露霭笼罩天空的雾霭,此处“露”也可解为露天的意思,指晴空显露,雾霭散去。
  • 蟾光古代传说月中有蟾蜍,因此后世常用蟾光代指月光。
  • 况味指境况与情味,此处指好的情绪感受。
  • 离人此处指词人自身,因羁旅异乡与亲友分离,故称离人。

赏析

展开
这首词构思极巧,以无理之语写深挚之愁,淡语而有味,是宋代羁旅词中的佳作。

开篇先层层铺写中秋月夜的清景:阴云初霁,月华如水,风动高树,满院秋意,景境清澄宁静,恰恰反衬出词人内心的不平静。下片转写人情,明明月色皎洁动人,词人却偏偏说“不成况味”,最后更无理地请求月光不要近檐窗,放离人安睡。这种婉曲的写法,把羁旅之人怕见月色、不堪相思的愁苦写得格外真切,明明是彻夜难眠思念亲友,偏要说请月光饶过自己,无理之中更见情深,余味悠长。

创作背景

展开
本词作者赵长卿为南宋宗室词人,生卒年及具体创作年份无明确可考的记载。

从词中内容来看,这首词是词人中秋佳节羁旅异乡,独处孤馆,因触中秋月夜之景,抒发羁旅离别的愁思而创作。