点绛唇

舒氏 · 宋代

独自临池,闷来强把阑干凭。
旧愁新恨。
耗却年时兴。
鹭散鱼潜,烟敛风初定。
波心静。
照人如镜。
少个年时影。

译文

收起
我独自一人来到池边,愁闷中勉强倚靠在栏杆上。
旧日的愁苦,新生的怅恨。
消磨干净了我往年的兴致意趣。
鹭鸟飞散鱼儿潜入水底,烟霭收去晚风刚刚安定。
池水的波心终于恢复平静。
水面澄澈照人就像一面明镜。
只是少了你当年熟悉的身影。

注释

收起
  • 阑干同"栏杆",指池边亭台的栏木。
  • 强把勉强倚靠、把着。
  • 年时此处指往年、旧日。
  • 耗却消耗、消磨殆尽。
  • 烟敛烟霭渐渐收去散去。

赏析

展开
这是一首含蓄深沉的感怀身世之作,全词以临池观景为线索,将孤苦怅惘的愁绪融入景物描写,不着一字直诉怨苦,却处处透露出物是人非的凄凉。

上片开篇即点出"独自"与"闷",直接奠定了全词孤寂清冷的基调,旧愁叠着新恨,将往日的游赏兴致消磨干净,直白地道出心头郁结的情绪,不假修饰却情真意切。下片宕开一笔转写池边景物:鹭散鱼潜,烟收风定,最终波平如镜,清寂安宁的画面中藏着暗流,结尾一句"少个年时影"陡然点破题旨,将孤身一人、物是人非的愁绪和盘托出,余味悠长。

全词篇幅短小,语浅情深,以景结情的手法将孤苦无依的身世之感表现得含蓄动人,蕴藉深沉,是宋代女子词作中的优秀作品。

创作背景

展开
这首词是宋代女词人舒氏的代表作,舒氏为北宋太原人,本是词人王齐叟的妻子,后因夫妻失和被遣返回母家。

据宋代笔记记载,舒氏自幼工于文词,这首词是她重临往日与丈夫同游的池边,感怀自身孤苦的遭遇而写下的作品。