苏幕遮

方千里 · 宋代

扇留风,冰却暑。
夏木阴阴,相对黄鹂语。
薄晚轻阴还阁雨。
远岸烟深,仿佛菱歌举。
燕归来,花落去。
几度逢迎,几度伤羁旅。
油壁西陵人识否。
好约追凉,小舣蒹葭浦。

译文

收起
折扇留住阵阵清风,寒冰驱散了夏日溽暑。
夏日乔木绿荫浓密,成对的黄鹂在林间相对啼鸣。
临近傍晚,淡淡的阴云止住了细雨。
遥远的岸边烟霭深沉,仿佛隐隐响起采菱的歌声。
燕子从南方飞归,春花已经纷纷飘落。
人生几度相逢相迎,又几度为漂泊羁旅黯然神伤。
当年西陵油壁车中的佳人,你如今还认得我吗?
正好相约同来寻觅清凉,将小船停靠在长满芦苇的水滨。

注释

收起
  • 薄晚临近傍晚。
  • 阁雨即停雨,阁通“搁”,意为止住。
  • 菱歌采菱之人所唱的歌谣,多流行于江南水乡。
  • 羁旅指漂泊他乡、客居在外。
  • 油壁西陵化用古乐府《苏小小歌》典故,油壁即油壁车,是古代女子常乘坐的车辆,西陵是当年苏小小的约会之地,此处代指旧游处与怀念的佳人。
  • 小舣将小船稍稍停靠岸边,舣指船靠岸。
  • 蒹葭浦生长芦苇的水滨。

赏析

展开
这首词结构清晰,上片铺写夏日水乡幽清之景,下片即景抒怀,情景交融,韵味悠长。

上片从身边清凉之景写起,由内而外延展,先以“扇留风,冰却暑”点明夏日消夏的环境,再转出室外夏木荫浓、黄鹂啼鸣的生机,薄晚雨停之后,远岸烟深、菱歌隐隐,将江南夏日的朦胧柔美氛围渲染得淋漓尽致,有声有色,如在目前。

下片由燕归花落的时序变迁,引出自身几度羁旅漂泊的感慨,随后自然化用古乐府苏小小的典故,点明怀人之意,将羁旅的愁思与对旧游佳人的怀念融为一体,语浅情深。全词语言清丽自然,用典浑然无迹,意境幽婉含蓄,深得婉约词的风神。

创作背景

展开
方千里是南宋时期词人,这首《苏幕遮》是他依北宋词人周邦彦《苏幕遮》原韵创作的和词,为词人夏日羁旅江南时,触景怀人所作。

作品收录于方千里的词集《和清真词》中,是宋代婉约词中写景寄情的代表性作品。