丁香结

方千里 · 宋代

烟湿高花,雨藏低叶,为谁翠消红陨。
叹水流波迅。
抚艳景、尚有轻阴馀润。
乳莺啼处路,思归意、泪眼暗忍。
青青榆荚满地,纵买闲愁难尽。
勾引。
正记着年时,乍怯春寒阵阵。
小阁幽窗,残妆剩粉,黛眉曾晕。
迢递魂梦万里,恨断柔肠寸。
知何时重见,空为相思瘦损。

译文

收起
烟雨打湿了高处的花朵,隐没低处的绿叶,你为谁褪去翠绿、红花凋零。
可叹时光就像流水波涛匆匆而去。
对着这烂漫春景,还残留着轻薄阴凉与湿润气息。
幼莺啼鸣的路旁,我满心都是归思,只能暗暗忍住眼中泪水。
满地都是青青的榆荚,纵然想用它买走闲愁,闲愁也依然难尽。
这春景勾惹起我满怀心事。
我清楚记得那一年,还正怯着早春吹来的阵阵寒意。
小楼的幽窗之下,你留着残妆剩粉,眉黛曾经晕染开温柔的颜色。
如今魂梦牵绕隔着万里迢遥,怨恨把柔肠都寸寸折断。
不知道什么时候才能再次相见,我白白因相思熬得身形消瘦憔悴。

注释

收起
  • 翠消红陨指绿叶褪去色泽,红花凋零陨落,用来形容残春衰败的景象。
  • 馀润指雨后留存下来的湿润气息,“馀”通“余”。
  • 乳莺指刚刚长成的初生幼莺。
  • 榆荚榆树的果实,初春时节生,形状似铜钱,又称榆钱,古代文人有“榆钱可买闲愁”的诗意化说法。
  • 迢递形容路途遥远绵长,相隔千里。
  • 瘦损指因忧愁相思而导致身体消瘦憔悴。

赏析

展开
这首词是婉约词中伤春怀人的佳作,结构层次清晰,由景入情,今昔对照,将刻骨愁思写得缠绵深婉,动人肺腑。

上片开篇即勾勒出一幅烟雨迷蒙的残春图:湿花隐叶,翠减红消,流水匆匆逝去,词人以清冷衰残的春景,烘托出内心的怅惘失意,而后顺势点明思归怀人的愁绪,化用“榆荚买愁”的诗意,将无形的愁绪具象化,点出愁绪深长难遣,铺垫足了情感基调。

下片转入对旧日旧事的追忆,短短三句“小阁幽窗,残妆剩粉,黛眉曾晕”,就勾勒出一幅温柔细腻的旧日共处画面,清丽鲜活,如在目前。随后陡然转回到当下的分离现实:万里迢遥,魂梦难通,柔肠寸断,结尾以“知何时重见,空为相思瘦损”收束,将无望等待、刻骨相思的哀愁推向顶峰,余味悠长。全词语言精工含蓄,将羁旅之愁与相思之苦融为一体,情感真挚,深婉动人,尽显南宋婉约词的特色。

创作背景

展开
方千里是南宋时期词人,词作多受周邦彦影响,风格婉约精工,有词作集《和清真词》传世。

这首《丁香结》是其羁旅怀人之作,词人春日旅居他乡,雨中见到残春花木凋零的景象,触景生情,怀念起旧日的恋人,因而写下这首伤离念远的词作。