诉衷情

方千里 · 宋代

一钩新月淡于霜。
杨柳渐分行。
征尘厌堆襟袂,鸡唱促晨装。
淮水阔,楚山长。
暗悲伤。
重阳天气,杯酒黄花,还寄他乡。

译文

收起
一弯新月颜色浅淡,比秋霜还要清凄。
路旁的杨柳已经渐渐分出清晰的行列。
旅途尘灰沾满衣襟衣袖让人厌倦,晨鸡啼鸣催促我整理行装早早出发。
淮水浩阔无边,楚山绵延长远。
我只能在心底暗暗生出悲伤。
恰逢重阳佳节,对着杯中酒与篱边菊,我依然流落在陌生的他乡。

注释

收起
  • 新月指农历月初形状如钩的月牙,此处点明出行时间是清晨。
  • 征尘旅途行走沾染的尘土,也暗指旅途奔波的辛劳。
  • 襟袂衣襟与衣袖,此处代指身上的衣衫。
  • 黄花指菊花,古代重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗。

赏析

展开
这首词是宋代羁旅怀乡词的优秀作品,开篇即景起兴,用“淡于霜”形容新月,既写出新月素淡清冷的形态,也为全词奠定了凄清孤寂的基调。

接着写出行的场景:征尘沾满衣襟,本就让人倦怠,偏偏晨鸡催赶人早早登程,平淡的叙述中暗透出行途奔波的身不由己,含蓄带出词人对羁旅生活的厌倦。随后“淮水阔,楚山长”两句,以阔大悠远的山水之景,反衬出词人孤身漂泊的渺小与孤寂,自然引出“暗悲伤”的直抒胸臆。

结尾三句点出重阳时节,本应是阖家团圆、赏菊饮酒的佳节,词人却只能把怀乡的情怀寄托在他乡,将羁旅愁思收束得含蓄深沉,余味悠长。全词语言清丽自然,情感细腻真切,层层递进,将漂泊者的愁绪写得动人至深。

创作背景

展开
方千里是宋代词人,生卒年不详,约北宋末南宋初时期在世,擅长作词,词风清婉,多写羁旅行役与离愁别绪。

这首词是词人漂泊江淮地区时,在重阳佳节出行途中创作的羁旅怀乡之作。