古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
蝶恋花
张震
· 宋代
拼音
译文
复制
梅子初青春已暮。
芳草连云,绿遍西池路。
小院绣垂帘半举。
衔泥紫燕双飞去。
人在赤阑桥畔住。
不解伤春,还解相思否。
清梦欲寻犹间阻。
纱窗一夜萧萧雨。
译文
收起
梅子刚刚长出青嫩果实,春天已经快要走到尽头。
绵延芳草连接着云天,绿色已经染遍了西池的小路。
小院里绣着花纹的帘幕半垂半放。
衔着软泥的紫燕成双成对向远处飞去。
我思念的人儿就住在赤阑桥的岸边。
你不懂伤春的愁绪,可还懂我心底的相思吗?
想要在清梦中寻你,却依然被重重阻隔。
纱窗之外,一整夜都下着萧萧冷雨。
注释
收起
梅子初青
梅子长出青嫩的果实,点明时节为暮春初夏。
西池
泛指风景优美的池苑。
紫燕
燕的一种,又称越燕,体形较小,羽毛偏紫,古典诗词中常用来烘托春日氛围。
赤阑桥
饰有赤色栏杆的桥,古典诗词中常作为与相思、离别相关的地点意象,此处指所怀之人的居所所在地。
间阻
阻隔,阻拦。
萧萧
形容雨声淅沥冷落的样子。
赏析
展开
这首词采用上景下情的传统结构,将伤春之感与相思之情融为一体,含蓄蕴藉,情致深婉,是宋代婉约词中的佳作。
词的上片纯写暮春景物,层次分明:从郊野的芳草池路,到小院的帘幕,再到空中双飞的紫燕,由远及近,勾勒出一幅清和又略带寂寥的暮春图景。紫燕双飞的乐景,恰恰反衬出词人身处独处的孤寂,为下文抒发相思做了自然铺垫。
下片转入怀人抒情,“不解伤春,还解相思否”一句,以柔婉的问语直白倾诉牵挂,质朴却情真意切,将思念的忐忑与真切写得入木三分。结尾“纱窗一夜萧萧雨”以景结情,把寻梦不得、阻隔难通的怅惘愁绪,都融入到一夜凄冷的雨声之中,言有尽而意无穷,余韵绵绵,耐人咀嚼。
创作背景
展开
张震是南宋时期词人,这首《蝶恋花》是其传世的经典怀人词作,具体创作年份已不可考。
词人在暮春时节触景生情,怀念远方的心上人,因而写下这首含蓄蕴藉的相思之作。