应景乐

萧回 · 宋代

金陵故国。
极目长江浩渺,千重隔。
山无际,临湍怒涛碛。
俯春城苇寂。
芳昼迤逦,一簇烟村将晚,严光旧台侧。
何处倦游客。
对此景惹起离怀,顿觉旧日意,魂黯愁积。
幽恨绵绵,何计消溺。
回首洛城东,千里暮云碧。

译文

收起
这是旧时金陵故都所在地。
极目远望长江,烟波浩渺,被千重山峦阻隔。
远山连绵没有尽头,江边急流翻涌怒涛,浅滩沙石堆积。
俯瞰春日的城郭,芦苇丛生一片寂静。
漫长的白昼缓缓流逝,烟树环绕的村落渐近黄昏,就在严光旧钓台的一侧。
这是哪里来的倦游漂泊的旅人。
面对着这般景色,惹起满怀离愁,顿时想起旧日情事,黯然魂销愁绪堆积。
幽深的憾恨连绵不绝,没有办法排解消除这沉郁的愁思。
回头遥望洛城东方向,千里之外暮色沉沉云色青碧。

注释

收起
  • 金陵今江苏南京,三国东吴、东晋、南朝宋齐梁陈故都,南宋时为南方重镇。
  • 水边沙石堆积形成的浅滩。
  • 迤逦本指连绵曲折,这里指时光缓缓推移流逝。
  • 严光旧台严光是东汉著名隐士,字子陵,拒绝光武帝征召隐居垂钓,旧台即其钓台,这里借指江南古迹。
  • 消溺排解消除沉陷的愁思。
  • 洛城即洛阳,北宋故都,这里代指被金人占领的中原故土,也指代作者的故乡。

赏析

展开
这是一首登临抒怀、触景生情的词作,章法严谨,情景交融,意蕴深沉。

开篇从大处落笔,先点明登临之地为金陵故国,接着铺写登高所见:浩渺长江、千重远山、怒涛浅碛,境界阔大苍茫,随后转写城下春苇、烟村晚景,由阔大转入幽寂,层层渲染清冷孤寂的氛围,为下片抒情做好铺垫。

下片即景生情,直接点出自身倦游漂泊的身份,引出离怀,旧日的愁思幽恨绵绵不绝,结尾以景结情,“回首洛城东,千里暮云碧”一句,将对中原故土的无尽思念、国破家亡的深沉愁绪,融入苍茫辽远的暮色之中,含蓄不尽,余味悠长,极具艺术感染力。

创作背景

展开
这首词是宋代词人萧回存世的唯一作品,创作于南宋初年。

靖康之变后,宋室南渡,萧回也漂泊到南方,旅居故都金陵,也就是今天江苏南京,他登临览胜,凭吊古迹,触景生情,写下这首抒发身世之感与故国之思的词作。