天仙子

随车娘子 · 宋代

别酒未斟心先醉。
忽听阳关辞故里。
扬鞭勒马到皇都,三题尽,当际会。
稳跳龙门三级水。
天意令吾先送喜。
不审君侯知得未。
蔡邕博识爨桐声,君背负,只此是。
酒满金杯来劝你。

译文

收起
饯别的酒还没斟满,心绪已经先沉醉了。
忽然响起阳关送别曲,知道你要辞别故乡赴京。
挥鞭勒马前往京城,三场科考完成,正赶上盛世际会。
定能平稳跃过龙门三级浪,一举金榜题名。
是上天的旨意让我先为你道喜。
不知道君侯您可明白这其中的意思吗?
当年蔡邕博闻多识,能认出灶火中燃着的桐木是良材,你身负奇才,正像那待识的良桐啊。
斟满金杯,我以此酒敬你。

注释

收起
  • 阳关指古典送别乐曲《阳关三叠》,古人送别时常弹奏此曲。
  • 皇都即京城,宋代指都城汴京,也就是现在的河南开封。
  • 三题宋代科举省试分为三场,故称三题,代指三场科举考试。
  • 龙门三级水古代传说鲤鱼跃龙门可化龙,古人以此比喻科举中第,三级水对应科举三级选拔,也呼应前文三场考试。
  • 不审谦敬的问辞,意思是不知道、不晓得。
  • 爨桐出自《后汉书·蔡邕传》,蔡邕曾从农户烧饭的柴薪中认出良桐,制成名琴“焦尾”,此处用来比喻怀才未显的贤士,指赴考者是难得的人才。

赏析

展开
这首赠别词打破了传统送别词的低沉悲戚,全词明快爽朗,自始至终充满对赴考者的赞赏与美好期许,格调格外积极。

词作用典自然贴切,毫无生硬堆砌之感:以蔡邕识爨桐的典故,既称赞对方身怀大才,又暗合“识才得中”的主题;用跃龙门的传统意象祝福科举高中,直白恳切,契合送考的情境。

作为民间女子创作的赠人之作,全词用语浅白自然,没有文人词作的矜持晦涩,情感直白真挚,既有送别不舍,更有满怀期许,在宋代赠别词中别具一格。

创作背景

展开
这首词记载于宋代胡仔《苕溪渔隐丛话后集》,转引《艺苑雌黄》,作者随车娘子是两宋之际的民间歌女。

当时有一位柳姓举人赴京城参加会试,临行之前随车娘子作这首词相赠,为他饯行并送上科举高中的祝福,是宋代市井赠别词的代表性作品。