满庭芳

晁端礼 · 宋代

浅约鸦黄,轻匀螺黛,故教取次梳妆。
减轻纹面,新样小鸾凰。
每为花娇玉嫩,偏对客、斜倚银床。
春来病,兰薰半歇,宽褪舞衣裳。
悲凉。
人事改,三春秾艳,一夜繁霜。
似人归洛浦,云散高唐。
痛念你、平生分际,辜负我、临老风光。
罗裙在,凭谁为我,求取返魂香。

译文

收起
淡淡涂抹额间鸦黄,匀匀描画眉上螺黛,她随性从容梳妆打扮。
轻扫额间细纹之后,挽成新式的鸾凰发髻。
她天生花容娇美玉骨柔嫩,常对着客人斜倚在银饰床旁。
入春以来她身染重病,兰香熏浴多半停罢,宽褪下旧日的舞衣。
念及此处,只觉满心悲凉。
人间世事早已变迁,三春盛放的秾艳繁花,一夜之间就被繁霜摧伤。
她就像洛水女神飘然离去,又似高唐云雨云散烟茫。
我痛念你我平生的情分,竟辜负了我晚年与你共度的好风光。
你的罗裙还留在这里,可谁能帮我,寻来让你复生的返魂香。

注释

收起
  • 鸦黄古代女子涂在额部的黄色化妆颜料,是唐宋流行的女子妆容。
  • 螺黛古代女子画眉用的黑色矿物颜料,这里指代女子的眉毛。
  • 取次随意、草草,指随性自然的梳妆状态。
  • 鸾凰宋代流行的女子发髻样式,造型模仿鸾凤形态。
  • 洛浦洛水之滨,用洛水女神宓妃的典故,指代美人逝去、一去不返。
  • 高唐用宋玉《高唐赋》巫山神女的典故,指代人去无踪、欢会难再。
  • 返魂香古代传说中能起死回生的异香,这里指希望逝者复生的强烈愿望。

赏析

展开
这首悼亡词柔婉真挚,细腻动人,是宋代悼亡词中的优秀作品。

全词结构清晰,上阕全为追忆,从妆容写到姿态,将亡姬娇美柔婉的情态刻画得栩栩如生,可见作者对亡姬印象之深、爱意之浓。短短数句,一个娇美动人的女子形象就呼之欲出,反衬下文死别的痛苦。

下阕转入伤逝,先点出悲凉基调,再用洛浦、高唐两个典故,含蓄写出美人逝去、人鬼殊途的怅惘,不落俗套。结尾“罗裙在,凭谁为我,求取返魂香”一句,将绝望沉痛的思念推向顶点,质朴直白却动人至深。整首词突破了宋代悼亡词多悼正妻的传统,以婉约笔法写私人化的刻骨深情,缠绵悱恻,感人至深。

创作背景

展开
这是宋代词人晁端礼创作的悼亡词,为悼念作者去世的歌伎宠姬而作。

晁端礼仕途不顺,早年曾任地方县令,后因事罢官闲居三十年,这首词作于他闲居期间,是宋代少见的士人悼念所爱歌伎的作品,情感真挚私人化,具有独特的文学价值。