阮郎归

米芾 · 宋代

双双鸳鸯戏苹洲。
几行烟柳柔。
一声长笛咽清秋。
碧云生暮愁。
钩月挂,绮霞收。
浦南人泛舟。
娟娟何处烛明眸。
相望徒倚楼。

译文

收起
一对对鸳鸯在长满苹草的水洲上嬉戏游玩。
几行烟霭笼罩的柳丝,分外柔软温柔。
一声悠长的笛音,在清冷秋日里凄咽回荡。
碧云升起,暮色里生出淡淡的闲愁。
弯如银钩的新月挂上天空,绮丽的晚霞渐渐隐收。
水浦南岸有人撑着小船泛舟闲游。
那明媚姣好的身影在何处,烛光里难寻明眸。
只能徒自倚靠楼栏,遥遥相望空自等候。

注释

收起
  • 苹洲长满苹草的水中小洲,古典诗词中常用来指代幽美的水畔洲渚。
  • 咽清秋咽:形容笛声凄咽沉郁;清秋:清冷疏朗的秋季,指笛声在清冷秋日里凄切回荡。
  • 绮霞色彩绚丽斑斓的晚霞。
  • 水边、水滨,指江河的岸边地带。
  • 娟娟形容姿容明媚姣好,此处既可以指所思慕的美人,也可兼指月色清丽美好。
  • 徒然,白白地,带有怅惘无奈的意味。

赏析

展开
这首词风格清丽婉约,情景浑然交融,一改米芾为人书法的疏狂豪健,展现出其词作含蓄柔美的另一面。

开篇先铺写明丽乐景:鸳鸯戏水、烟柳轻柔,勾勒出一幅灵动柔美的清秋水景图,随后笔锋一转,以长笛凄咽、碧云生愁,自然将主观愁绪融入景物,由景入情,转折无痕。

下片继续铺叙登楼所见晚景:新月悬空,晚霞收尽,浦口行人泛舟,画面淡远舒展,最后以“相望徒倚楼”收束全词,点出凭栏凝望、所思不见的淡淡惆怅,余味悠长,含蓄不尽,将朦胧怅惘的情思融入清旷江景,格调清雅动人,读来令人回味无穷。

创作背景

展开
这首词是北宋词人米芾宦游江淮期间,登临海州(今江苏连云港)海岱楼时所作,原题为《阮郎归·海岱楼作》。

米芾生性疏狂放达,一生耽爱山水泉林之趣,时常登临揽胜,吟咏抒怀,这首词便是他登楼远眺、即景生情写下的写景抒怀之作。