古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
浣溪沙
米芾
· 宋代
拼音
译文
复制
日射平溪玉宇中。
云横远渚岫重重。
野花犹向涧边红。
静看沙头鱼入网,闲支藜杖醉吟风。
小春天气恼人浓。
译文
收起
阳光洒在平溪之上,整个天地都浸润在澄澈玉光之中。
远处的水洲被云雾横绕,层叠的峰峦隐在云间。
山涧边的野花,依然开得红火烂漫。
静静看沙洲边鱼儿游入网中,闲来拄着藜杖,醉心对着清风吟咏。
初冬小阳春的天气,那恼人的闲柔意绪分外浓厚。
注释
收起
玉宇
此处指澄澈明净的天地,形容山水天地明净得如同玉石造就一般。
远渚
远处江河水中的小块陆地。
岫
本指山穴,此处代指峰峦、山峦。
藜杖
用藜木老茎制成的手杖,多指山野间简陋朴素的手杖,是隐者常用的器物。
小春
指农历十月,古人称十月天气和暖如春,称其为小阳春,简称小春。
赏析
展开
这首即景词层次分明,意境清旷,充分体现了米芾作为书画家对山水景物的敏锐感知力,画面感极强。
上阕先从大处着笔,勾勒开阔的山野整体图景:阳光遍洒平溪,天地澄澈如在玉宇之中,远渚云雾缭绕,峰峦层叠,最后落笔于涧边盛放的野花,以一抹鲜亮的红色点活原本淡远清冷的山水画面,远近结合,色彩鲜明,动静相生。
下阕转而刻画词人自身的情态,“静看”“闲支”四字,不着痕迹地将词人闲散自在、不慕荣利的隐士风度写得跃然纸上。末句“小春天气恼人浓”,以反笔写闲情,将小阳春时节暖融融的慵懒惬意、萦绕心头的淡淡闲意,写得真切动人,余味悠长。全词语言浅净自然,情与景浑然交融,尽显宋代山水闲词的清逸之美。
创作背景
展开
米芾是北宋著名书画家、词人,天性萧散狂放,一生寄情山水,不乐仕进,多闲游山野之作。
这首《浣溪沙》是词人游历郊野,在农历十月小阳春时节即景抒怀所写,展现了他闲游隐居时的日常情态与心境。